Влюбленный джентльмен (Картленд) - страница 80

— Ты богат, папа?

— У меня несколько миллионов!

— Но как? Как это может быть?

— Это долгая история, но вкратце могу сказать, что я владею золотым прииском, и к тому же весьма перспективным!

— Дензил! Но почему ты мне ничего не писал? — спросила леди Кавершем.

— Не писал? — воскликнул сэр Дензил. — Я отправлял вам письма в первый месяц.

— Но я ничего не получала, — прошептала она.

— А потом, — продолжил сэр Дензил, — я не мог писать письма, поскольку жил на самом краю земли.

— И у тебя правда есть золотой прииск, папа? — спросила Тэлия.

— И не только. Я еще и владелец компании на фондовой бирже, которая будет преумножать мои богатства!

— Поверить не могу! — воскликнула Тэлия.

— Я все об этом расскажу, — пообещал он. — Но сперва я хочу сказать твоей маме, как сильно я люблю ее и как сожалею, что не мог сообщить раньше, что скоро смогу ей дать все, что ей будет угодно!

— Все, что мне нужно, это… ты, Дензил! — со слезами в голосе промолвила леди Кавершем.

Ее муж посмотрел поверх головы жены на свою дочь и хитро ей подмигнул.

— Это ты уже получила, — сказал он. — И я бы вернулся раньше, если б не предпочел вначале получить разрешение лорда Элдона.

Тэлия с тревогой посмотрела на него.

— И все в порядке? Он разрешил тебе вернуться? — тихо спросила она.

— Лорд-канцлер был невероятно добр, — ответил лорд Дензил. — Он предложил, и я полностью согласен с ним, что нам следует немедленно уехать в провинцию и оставаться там, пока все не узнают о том, что я вернулся и все мои дела в порядке.

— Мама так себе все это и представляла, — сказала Тэлия.

— Так мы и поступим, — ответил ее отец. — Думаю, вам не придется долго собираться? Нас ожидают две кареты.

— Ты хочешь, чтобы мы уехали прямо сейчас?

— А что нас держит? — спросил сэр Дензил. — Нам больше не потребуется вся эта рухлядь.

Он пренебрежительно обвел рукой всю мебель в комнате и посмотрел в глаза жены любящим и преданным взором.

— Я воздам тебе, моя драгоценная, за все страдания, которые выпадали на твою долю, пока меня не было рядом, — пообещал он. — И теперь у тебя будет все, от чего ты отказалась ради меня, — бриллианты, драгоценности, лошади, и мы отремонтируем усадьбу, как и планировали сделать, когда нам наконец улыбнется счастье.

В его голосе слышались победные нотки.

— Что ж, счастье нам улыбнулось, и весьма широко.

«Как будто бы старые времена вернулись», — подумала Тэлия, слушая, как отец с гордостью рассказывает о своих достижениях, воодушевленный каким-то успехом, и восторгаясь каждым произнесенным им словом.

Наклонившись, чтобы поцеловать свою жену, он продолжил: