Волнующее приключение (Картленд) - страница 30

Тут только он разглядел, что молодой человек, сидевший перед ним, одет в бархатную блузу, черные брюки из грубой ткани, а шейный платок его был завязан свободным небрежным узлом. Шляпа Пьера, которую он так и не надевал на голову, лежала рядом с ним на скамеечке. Поля ее были непривычно большими, а тулья украшена яркой широкой лентой.

— У вас есть друзья среди тех» кто посещает это кафе? — поинтересовался профессора — Скажем так — я очень много слышал о кем, — ответил Пьер Бувье, — и я мечтаю встретиться с кем-то из общества «Восставшие сердца».

Профессор оживился при этих его словах.

— Так вы символист! Я должен был сразу об этом, догадаться по вашей одежде. Как удачно судьба свела нас, молодой человек! В том, что именно вы помогли нам, явно ощущается воля рока.

С этими словами профессор протянул молодому человеку руку, и Пьер Бувье с воодушевлением пожал ее. Между тем профессор продолжил свой монолог в повышенных тонах:

— Добро пожаловать, мой юный друг! Добро пожаловать в круг борцов за свободу разума и души!

— Как я рад встрече с вами, месье, — горячо сказал Пьер Бувье. — У меня одна надежда, что по прибытии в Париж я не буду отвергнут обществом «Восставших сердец»

— Конечно, вас примут там с распростертыми объятиями, когда узнают, что вы мой друг, — обнадежил его профессор. — Они будут приветствовать вас и за то, что вы проявили себя как добрый самаритянин по отношению ко мне и к моей племяннице, и потому, что ваши идеи сходны с моими идеями и идеалами нашей дорогой…

Тут наступило легкое замешательство, потому что у профессора из головы неожиданно вылетело имя Заза, и он чуть не назвал ее принцессой. Но, к счастью, он вспомнил и произнес с удовлетворением:

— ., с идеалами нашей дорогой Заза!

— Неужели мадемуазель тоже увлечена символизмом? — с удивлением спросил Пьер Бувье.

— Я бы хотела принадлежать к их кругу, — поспешно ответила Заза, не дав профессору снова открыть рот.

Но как невозможно остановить вулкан, извергающий лаву, так и нельзя было угомонить профессора, вознамерившегося произнести монолог.

— Это прелестное дитя — моя способная ученица. Она так благоразумна, проницательна и вдобавок отчаянно смела. Конечно, она женщина, но разве это может послужить преградой в общении с выдающимися умами Европы, от которых она может многое почерпнуть.

Пьер Бувье посмотрел на Заза так, что она сразу прочитала его мысли. Молодому человеку явно казалось, что никакой интеллект не сравнится с внешним обаянием сидящей перед ним девушки. Ей захотелось сразу же доказать ему, что красота, ум и начитанность — вполне совместимые качества, но под его пристальным взглядом она все же немного робела.