Заговор красавиц (Картленд) - страница 47

— Я знаю, — ответил герцог. — Утром я виделся с графом в клубе путешественников, и он говорил мне, что вечером будет в гостях.

— Ну, значит, вы были уверены, что мы с Линой примем ваше приглашение! — легкомысленно заметила Китти.

— Я был убежден, что у вас не хватит жестокости отказать мне, — усмехнулся герцог Савсрнский.

Лине казалось, что она слушает обмен репликами актеров из пьесы.

Лина никогда не бывала в театре, но одна из ее наставниц заставляла ее читать пьесы в лицах, стараясь точно воспроизводить интонации персонажей.

Беседа между Китти и герцогом была похожа на сцену из такой пьесы. И все же она происходила на самом деле. Лина слушала их как завороженная.

Они были похожи на фехтовальщиков, обменивающихся выпадами. Да, кажется, они и в самом деле сражаются — вот только непонятно из-за чего.

Лина облокотилась на перила и любовалась солнечными зайчиками, играющими на воде.

При дневном свете было видно, что озеро очень мелкое, ненастоящее, но гондолы выглядели самыми настоящими. Интересно, герцог купил их здесь, в Париже, или привез прямо из Венеции?

Она хотела спросить его об этом, но побоялась, что он снова станет смеяться над ней.

Хозяин дома, очевидно, ожидал, что все гости, увидев созданные им декорации, придут в восхищение, будут говорить, что это очень романтично, но никому не придет в голову спрашивать, как все это сделано.

«Надо побольше слушать и поменьше болтать», — напомнила себе Лина очередную заповедь своей матушки.

Но она знала, что сделать это будет не так-то просто. Ей о стольком хотелось спросить!

Они задержались у герцога ненадолго. Китти сказала, что у них много дел и к тому же они договорились встретиться с Дэйзи и Эви.

— Я был очень рад снова повидать их, — заметил герцог.

— Вы виделись с ними? Когда? — насторожилась Китти.

— Я заехал к ним утром, прежде чем они отправились за покупками — первое, что делает каждая женщина, оказавшись в Париже.

— А почему вы не нанесли визит мне первой? — обиделась Китти.

— Я хотел показать вам бальный зал, а рабочие управились только к обеду, — объяснил герцог.

Лина заметила, что Китти осталась довольна ответом герцога. Он снова поцеловал руки им обеим, и они отправились домой в ожидавшей их коляске.

— Я хочу сделать еще кое-какие покупки, — сказала Китти по дороге к площади Согласия, хотя Лина ни о чем ее не спрашивала.

Лина ничего не сказала. После небольшой паузы Китти спросила:

— Ну, и как вам понравились герцог и его дом?

— Он, должно быть, сказочно богат!

— Еще бы! — передернула плечиками Китти.

— Наверное, некоторые люди были бы шокированы, узнав, как много денег он потратил на бал, который, в конце концов, будет длиться всего одну ночь.