Слишком острая пицца (Бэйс) - страница 71

– Но вам не кажется, что слишком много путаницы с именами? – все в рассказе актрисы было гладко, но я понимала, что мне продолжают морочить голову.

– Что вы имеете в виду? – удивилась Дженни-Бригитта.

– Своему продюсеру вы назвали себя Шарлотой Браун, очевидно, даже предъявили какие-то документы, так? – спросила я.

– Нет, ему я документы не предъявляла, да он об этом и не просил, под этим именем я принимала участие в конкурсе. А потом я решила официально закрепить его за собой. Если честно, я просто не хотела, чтобы о моей актерской карьере узнал мой отец. Хотя бы до тех пор, пока это можно было скрывать.

– В вашем контракте с Чарльзом Дентом фигурировало какое имя? – продолжала допытываться я.

– Конечно, Шарлота Браун. На тот момент, это так и было. Но адвокат, оформлявший контракт знал о существовании другого имени, у него были все необходимые бумаги. Чарльза все это просто не интересовало.

– Но вы рассказали Чальзу Денту, во всяком случае, он так утверждает, историю жизни реальной девушки, вы с ней были знакомы?

– Я придумала всю эту историю таким образом, чтобы труднее было меня разоблачить. Я не знала, что это совпало с чьей-то реальной судьбой.

– Откуда же Дент взял адрес семьи Браунов, якобы удочерившей вас?

– Я не знаю, честное слово, не знаю.

– А какой адвокат оформлял этот договор?

– Господин Фирс, он постоянно ведет все дела Чарльза.

– Томи Фирс? – удивилась я.

– Да, – подтвердила Бригитта, – Томас Фирс. Вы знакомы?

– Немного… Итак, что же вы теперь собираетесь делать, вы же не можете до бесконечности скрываться на этом острове?

– На этом? Нет, – неожиданно серьезно сказал Карл Мигель, – ведь вы здесь, следовательно, наше убежище раскрыто.

– Мне так жаль, – грустно добавила Бригитта, – я так привыкла к нашему саду…

– О вашем убежище, кроме меня никто не знает, – мягко возразила я, – и я не советую вам отсюда уезжать, особенно сейчас. Отсюда я улечу в Нью-Йорк, и все будут думать, что именно там я вас искала, там сейчас все для этого приготовлено. Хотя я уверена, что вы мне далеко не все сказали, мне вы можете верить.

– И что мы вам за это должны? – спросил Карл.

– Вы оплатите мои транспортные расходы, а когда я разберусь со всей этой историей, я выставлю вам счет за все прочие мои услуги, – так же серьезно ответила я. – Еще один вопрос, если можно, как вам удалось устроить отключение света именно в тот момент, когда Вам было нужно?

– Несложное устройство с электронными часами, главное было установить его уже после проверки всех систем. Времени было очень мало, но повезло. У меня тоже есть к вам вопрос. Как Вы догадались, что мы здесь?