— Досадно, что они нас прервали, — поддержала его девушка.
— И не говори, — отозвался Грей. — С другой стороны, я не имею права забывать, что все они хорошие женщины.
— Только слишком уж их много, — заметила девушка.
— Спасибо папе, — пожал плечами Грей. — Ты не возражаешь, если я отправлюсь спать?
— Нет, конечно… Сладких снов, — разочарованно напутствовала его София.
Так Грею удалось удачно отделаться от четвертой требовательной женщины. Свой успех он закрепил, заперев спальню на ключ.
— Это будет весело! — объявила София Гейбл, извлекая из дорожной сумки крупные, на пол-лица, солнцезащитные очки.
Ее волосы были убраны под ярко-зеленое шелковое кашне, на ноготках сиял свежий ярко-зеленый маникюр, сама же девушка так и светилась от радости.
— Вот увидишь, тебе понравится.
— Ты все о своем сюрпризе? — сдержанно спросил ее Грей, все еще тоскующий по своему законному месту за рулем машины. — Я знаю, в километре отсюда есть паб, в котором можно подкрепиться.
София согласно кивнула и крепче вцепилась в руль…
Потребовалось время, чтобы припарковаться возле загородного паба. Стоянка была полнехонька. Но не это удивило Софию — им навстречу выскочил пес и присел на задние лапы, приветливо гавкнув.
Грей Барлоу уверенно вышел из машины и потрепал собаку за ухо. Псу это определенно понравилось.
— Такой добродушный… — удивленно заметила София, с опаской выглядывая из-за спины Грея.
— Просто толковый, — заключил мужчина. — Если он здесь кормится, было бы неразумным отпугивать посетителей.
— Разумеется. Но ты думаешь, собака способна это понять? — усомнилась девушка.
— Собака еще и не на такое способна, — заверил ее Грей и внимательно посмотрел на Софию. — Я думал, ты искренне веришь в сообразительность Альфреда. Так почему сейчас ты отказываешь в сообразительности собаке?
— Да, Грей, ты прав. Сказала, не подумав. У меня просто нет опыта общения с собаками…
— Лично мне кажется, что этот пес неспроста ластится к посетителям. Собака наверняка намекает на то, что мы должны поощрить ее котлетой за то, что она присмотрит за нашей машиной. И я думаю, это справедливо.
София восхищенно посмотрела на Грея. Она готова была сию же минуту признать, что обожает этого мужчину, который сумел заглянуть в самое сердце дворняги.
— Да, Грей, я в этом просто уверена, — с энтузиазмом поддержала она его.
Они вошли в паб, и Грей направился к бару.
— Я с дамой. Нам бы место поспокойнее, чтобы плотно пообедать, — выразил он свое желание.
— У нас есть отдельные кабинеты и особое меню для VIP-клиентуры, — охотно ответил бармен, указав на лестницу, ведущую на второй этаж.