Гримуар и гитара (Кощиенко) - страница 74

   - Что ж, покажите!

   Рисунки - это интересно. Я с переездом в столицу как-то подвыпустил грифель из-пальцев... Со всеми этими хлопотами...

   - Вот, взгляните, - с этими словами хозяин лавки, вынул из деревянного ящичка книгу в коричневом переплете, и бережно держа ее руками в белых перчатках, положил на подставку на прилавке, обтянутую темным бархатом.

   - Смотрите, - хозяин аккуратно раскрыл книгу где-то посредине.

   Ваууу! С книжного листа на меня смотрела пятнистая кошка. Рисунок отлично передал кошачье движение, с которым она прижалась к земле, готовясь к прыжку. Её глаза были как живые - смотрели холодно и оценивающе.

   Терелса варкса, - прочитал я под рисунком. Пятнистая кошка, - перевелась фраза у меня где-то в мозгу. Действительно, пятнистая, какая же она может быть? Как нарисовано! Как живая!

   - Какая прелесть! - восхитилась Стефания, заглядывая мне через плечо.

   Действительно, прелесть. Я перевернул несколько страниц. Змея! Извивающаяся по всему листу и дразняще высунувшая раздвоенный язык. И снова как живая. Того и гляди уползет куда-нибудь... в корешок книги.

   - Действительно, отличные рисунки! - совершенно искренне, сказал я враз заулыбавшемуся хозяину.

   - Не желаете полистать? - предложил он, протягивая мне пару белых перчаток из тонкой ткани.

   - Почему бы и нет?

   Я надел перчатки и принялся аккуратно перелистывать белые листы, разглядывая попадающиеся рисунки.

   - Листы слиплись,- сказал я, наткнувшись на склейку.

   - Господин, прошу, не трогайте, - испугался хозяин, - они могут порваться! Книге больше четырехсот лет! С ней нужно очень бережно...

   - Больше четырехсот лет? - не поверил я, - не может этого быть! Бумага за такое время истлеет.

   - Это не совсем бумага. Это что-то... что-то такое, что умели делать древние. Сейчас так не умеют...

   Вот оно что - утерянные технологии! Ну ладно...

   Я кивнул и принялся листать книгу дальше. Рисунки поражали. Настолько правдоподобно, живо и ярко, что прямо.... Прямо здорово! Я бы не отказался от такой книги! Хоть я и не собираюсь обзаводиться имуществом, но эта книжка достойна того, что бы прихватить ее в качестве сувенира... домой... в Эсферато...

   - Это энциклопедия? - спросил я хозяина, рассматривая очередной рисунок.

   - Ммм, в гильдии магов, уважаемый инспектор, когда смотрел её, сказал что эта книга о природе. О зверях, рыбах и птицах, которые водились на земле до великой войны. Просто рассказывает о животных. Написана она на одном из редких древних языков, который знают теперь совсем не многие. Но магистр Эльвино весьма ученый маг и он этот язык знает. Он сказал, что ничего о магии в этой книге нет. Это просто книжка с картинками, которую можно продавать в любом магазине. Как древность.