— Понятия не имею, — сказал Пауэрскорт.
— Да? А вы смыслите что-нибудь в истории?
— Ну, немного, — мягко ответил англичанин.
— Помните эту чертову Крымскую войну?
Пауэрскорт кивнул.
— Я тут в последнее время почитал кое-что и понял: мы проиграли тогда потому, что сильно отстали. России нужно производить новейшее оружие, Россия должна стать современной страной с мощной промышленностью, чтобы выпускать пушки и такие артиллерийские орудия, из которых можно было бы запустить снаряд через весь Финский залив. Наша бедная страна разрывается между старым и новым, между консерватизмом и реформами. Мне не слишком нравится новое, лорд Пауэрскорт, но старое еще хуже.
С ужасающим грохотом пушка опустилась на палубу. Поднялась туча пыли. Распорядитель в красной фуражке орал как сумасшедший. Керенков озабоченно всматривался в происходящее, чтобы убедиться в том, что пушка на месте, что это успех, а не катастрофа.
— Благодарение Господу, встала как следует, — пробормотал он. — Будем надеяться, что в следующем бою наш противник будет плыть на деревянном японском судне середины прошлого века. — Судя по всему, успешное завершение операции привело его в благодушное настроение. — Прошу простить, что докучал вам своими филиппиками. Дело, видите ли, в том, что все это мне не безразлично.
Пауэрскорт решил, что сейчас самое время приступить к делу:
— Простите, что задаю вам такой вопрос, лейтенант, но в каких отношениях вы были с покойным Мартином? Вы встречались когда-нибудь?
— Нет. Не видел никакого смысла пожимать руку человеку, с которым жена мне изменяет.
— Вы правы, лейтенант, вы правы. Но, сдается мне, в последний раз вы знали загодя, что он приезжает, не так ли?
— Да, знал. — Керенков пожал плечами. — Полно народу знало, что он приезжает.
Пауэрскорт усомнился в справедливости этого утверждения, однако спорить не стал.
— Как вы считаете, лейтенант, почему в этот раз Мартин воздержался от общества вашей жены? Раньше ведь он так никогда не поступал. Вы, случаем, не подступались к нему с угрозами?
Керенков посмотрел на него невыразительно и ничего не ответил.
— Вас видели на вокзале, — продолжал Пауэрскорт, — в тот вечер, когда Мартина убили. Может быть, вы поджидали, когда он вернется из Царского Села? Может быть, вы намеревались проводить его на Невский проспект и там убить?
Лицо Керенкова налилось кровью, вена на виске набухла, пульсируя. Рука потянулась к тому карману, из которого торчала рукоять револьвера.
— Послушайте, Пауэрскорт. Никто не станет отрицать, что я тертый калач, — проговорил он, с трудом сохраняя спокойствие. — Моя профессия — убивать, в то время как ваша — искать убийцу. Однако те, кого я убиваю, — японцы. Моя страна с ними воюет, и я убиваю. Мы не воюем с Англией. Некоторые думают, что у меня были все основания убить Мартина, однако в современном Петербурге из-за ревности не убивают. Старая мораль растаяла, как прошлогодний снег. Я не убивал его и не имею никакого представления, кто это мог сделать, поверьте.