Манагер (Щепетнов) - страница 130

  Вытерев меч, я схватился правой рукой за рубаху Заркуна и вытряхнул его из неё, потом, зажав подол рубахи ногой, разорвал её на части и замотал свою культю — так не было видно, что кисти руки нет — если кто-то заметит, что я стал инвалидом, а через какое-то время опять здоровяком — может заинтересоваться и начать задавать слишком много вопросов, а мне этого не хотелось.

  Закончив перевязку, опять сел на скамейку и задумался — что дальше делать, надо как-то убирать трупы, надо бы собрать с их тел трофеи — деньги и снаряжение — всё-таки я же воин, зарабатывающий своим мечом, зачем бросать ценности, которые честно заработал?

  Неожиданно, проблема разрешилась сама собой — сзади меня послышался знакомый голос:

  — Ну ты и их накрошил! Тут убирать надо всё утро! Силён, парень!

  Сзади, в дверях, стоял знакомый бармен, а из-за него выглядывали лица официанток, кухонных рабочих, поваров и вышибалы со сдвинутым на бок от многочисленных драк носом.

  — Вы где были-то? Я уж думал, что вас поубивали, или же вы сбежали, как постояльцы — спросил я удивлённо — прятались, что ли?

  Бармен усмехнулся:

  — Прятались — у нас подвал большой, сидели там. Пришлось выжрать пять литров вина и съесть половину окорока, прекрасный был окорок! А чего там ещё делать-то? Я же не брошу свою гостиницу, в ней все мои средства. Я как услышал снизу, что хотят подпаливать, думал — с ума сойду. Хорошо, что ты вышел и с ними разобрался, спасибо тебе. Ты настоящий вояка, таких ещё поискать надо. Только убрать бы их отсюда, эти трупы!

  Подумав, я предложил бармену:

  — Вот что, сейчас я их обыщу, все деньги что найду — заберу. Мне на лечение. А тебе поручаю вот что — раздеть уродов, всё снаряжение сложить в подвал, а днём его помыть и потихоньку отнести барыге. Деньги пополам, трупы скинуть в овраг. Как тебе такое предложение?

  — А что, ничего предложение! — трактирщик зарозовел, глаза заблестели, и я уже видел, как в его глаза мелькают циферки расчётов.

  — Да, вот ещё что — если обманешь меня в расчётах, я вернусь, и убью тебя. Я знаю цену этому снаряжению и оружию. Так что не вздумай меня дурить, это ясно? Я могу потом пойти к барыге и узнать, почём ты сдал товар. А потом снести тебе башку.

  — Ясно, чего тут не ясно — слегка притух трактирщик, уже предвкушавший, как надует этого лоха-дикаря. Теперь он сменил свои планы, и если и надует, то не так уж явно, как до этого.

  — Если мы всё выяснили — тогда я пошёл мародёрствовать, а вы уже закончите после меня — с этими словами я поднялся и заковылял к трупам лежавших на земле бандитов.