Строптивая жена (Армстронг) - страница 25

В ответ Фрейзер бросил на нее загадочный взгляд и колко заметил:

— Да перестаньте. Неужели вас это так задевает, что мешает спать?

Роза лишь стиснула зубы, а Фрейзер рассмеялся и предложил садиться.

Она села на переднее сиденье рядом с ним и немедленно потребовала, чтобы Фрейзер поднял верх.

— Зачем? Сегодня чудесное утро, — удивился он.

— Возможно, но я не взяла шарф. Я не желаю, чтобы мои волосы растрепались от ветра, тогда я буду выглядеть как швабра.

— А-а. — Он взглянул на ее распущенные волосы. — То есть вы хотите сказать, что мой автомобиль не произвел на вас впечатления?

— Может, и так. Если хотите знать, не люблю показухи. — Роза оглядела салон с рыжевато-коричневыми кожаными креслами. — Я только удивляюсь вашей смелости: как, вы не побоитесь оставить машину на простой стоянке возле аэропорта?

— А я и не собираюсь этого делать. Ее заберут оттуда. — Фрейзер нажал кнопку, и крыша плавно выдвинулась и опустилась. — Значит, сегодня утром у вас плохое настроение? — Машина плавно тронулась с места.

— Еще бы, ведь вы насильно втянули меня в это дело.

— Почему бы вам не подумать обо всех тех долларах, которые потекут к вам рекой? И об успехе, — предложил он мягко.

Роза пожала плечами.

— Мы еще не оговаривали детали.

— Можно обсудить это сейчас.

Но Роза тяжело вздохнула и откинулась на спинку сиденья.

Фрейзер взглянул на нее.

— Что-нибудь не так?

— Просто устала. Я всю ночь работала, после того как мы уехали от вас вчера вечером, — довольно резко отозвалась она. Потом немного помолчала и уныло добавила: — А теперь как результат — мое ворчание. Извините.

— Вы меня удивляете, Роза.

— Это временно, не сомневайтесь.

— А я и не сомневаюсь. Почему бы вам не поспать немного?

— Не могу сопротивляться, — пробормотала Роза и закрыла глаза. Спустя две минуты она уже крепко спала.

Пару раз, когда грузовая машина с ревом проносилась мимо по скоростному шоссе в направлении аэропорта Брисбена, Фрейзер бросал взгляд на Розу, но она даже не шевельнулась. Фрейзер поймал себя на мысли, что ему хотелось бы узнать о ее прошлом, о мужчине, который нанес ей сердечную рану.

Он недовольно пожал плечами. Несомненно, Роза и сейчас была чертовски привлекательна, так же как и два дня назад, будучи королевой бала. С легким удивлением Фрейзер отметил, что эта маленькая хрупкая девушка, эта фея задела его своим холодным безразличием. К этому добавилось предубеждение Дианы, которое придает остроты и пикантности новому приключению.

«Пикантности», — повторил он про себя, остановившись на мосту Гэйтвей; Роза все еще спала. Фрейзер подумал, что не поддастся женским чарам и уловкам. Он и так порядком устал от женщин, вешающихся ему на шею. Любая из них почтет за честь стать миссис Фрейзер А. Росс и будет соответствовать своему положению, особенно когда дело коснется того, как потратить его деньги.