Настоящая леди (Брукс) - страница 16

— Предлагаю пойти на веранду, там мы сможем поговорить в более спокойной обстановке, — предложила она, обернувшись.

Однако, к ее удивлению, все столики на веранде оказались заняты.

— Моя машина на стоянке, там уж нам действительно никто не помешает, — предложил Райф и, подхватив ее под руку, повел за собой. Тут Марианн пожалела о том, что не села у барной стойки. Теперь по ее собственной глупости она окажется с ним один на один в машине. Более интимной обстановки и не придумаешь.

Пока они шли к машине, Марианн переполняли разные эмоции. Ей нравился аромат, исходящий от Райфа. Рядом с таким мужчиной она чувствовала себя женственной и слабой. Однако выражение его лица убеждало ее в том, что ничего хорошего она сейчас не услышит. Когда они дошли до серебристой спортивной машины, припаркованной в самом дальнем углу стоянки, ее волнение достигло апогея.

Открыв дверцу, Райф жестом пригласил Марианн сесть в машину, затем обошел машину и занял водительское место. И сразу приступил к разговору:

— Я понимаю, что ты только что потеряла своих родителей и это для тебя большой удар, поскольку никто не ожидал такой трагедии. Поэтому предлагаю отложить наш разговор.

— Потому, что мне не понравится то, что я услышу? Да, мистер Стид? — спросила Марианн, решив не позволить ему диктовать ей условия.

— Верно. — Райф развернулся к ней и положил руку на спинку ее кресла. — И то, что я могу сказать, никак не повлияет на мое предложение, поэтому мы действительно можем поговорить в другой раз.

— Не согласна, — возразила она и скрестила руки на груди, сожалея о том, что они остались наедине. — Я заметила на поминках какую-то агрессию по отношению ко мне. И сейчас за столом, когда вы… ты говорил о «Сикресте», в голосе тоже звучали странные нотки. — Марианн сглотнула. — Я бы хотела знать причины. Мы ведь не были раньше знакомы, откуда тогда такая предвзятость и суровость? Чем я провинилась перед тобой?

— Хорошо, я скажу.

Марианн вся сжалась, не зная, чего ей ожидать. Она никогда не любила неприятные разговоры, а тут угрозы были слишком очевидны.

— Ты знаешь, что наши отцы вместе выросли? Что они были друзьями? — спросил Райф.

— Да, — кивнула Марианн. — Хотя я об этом узнала только на поминках во время нашего разговора, как ты помнишь.

— Трое друзей — мой отец, твой отец, ну и Том Блекторн тоже. Все детство они были, не разлей вода, а когда им стукнуло по двадцать, кое-что случилось. Вернее, кое-кто появился в их жизни.

— Не понимаю. — Марианн вопросительно посмотрела на него.

Он говорил спокойным голосом, но она догадывалась, что внутри у него кипят эмоции.