Прости меня, Кэрол! (Митчелл) - страница 35

Рой Стюарт — потрясающий. Весь, целиком. Обстоятельства для этих мыслей были явно неудачными. Рядом с этим красавцем сама Кэрол больше всего напоминала драную кошку.

— Обычно я в таком виде в свет не выхожу! — огрызнулась она, справившись наконец с окном.

— Ты хочешь сказать, что я не вовремя?

Хочет, но не скажет. Полцарства за возможность умыться и хоть чуточку подкраситься!

— Нет, что ты! Просто я возвращаюсь от Роз и Сирила, и мы играли в песочнице.

— Где?!

— О Господи, да нет же, не Роз и Сирил, а я и мальчишки, Джейсон и Люк. Роз дремала после обеда, а Сирил принес работу на дом, так что пришлось приглядеть за ними.

— Интересно, кому из вас это больше понравилось, тебе или твоим племянникам?

Его голос звучал очень мягко, а невозможные глаза медленно скользили по золотым волосам, а затем и по обгоревшему носу Кэрол. Она поежилась, ощущая песок буквально везде.

— Нам всем понравилось. Они смешные, мальчишки. — Только бы удержать себя в руках! — Кстати, а почему ты не в Штатах? Ты сказал, что вернешься через несколько недель.

— Прилетел на пару дней. — Подумаешь, действительно, какой пустячок! — Послезавтра улетаю обратно.

Кэрол кивнула с небрежным видом, изо всех сил стараясь показать, что ее нисколько не волнуют передвижения Роя Стюарта по планете.

— Бизнес?

— Не совсем.

— Понятно. Ты заехал по дороге домой или это запланированный визит? У нас все в порядке, и у Майка, кажется, тоже нет вопросов. По крайней мере, не было, когда мы разговаривали в последний раз.

— Там все нормально. Я звонил, чтобы узнать, не смогу ли я оторвать тебя от работы в этот чудный летний день.

— А я и не работаю!

— Я вижу.

Он улыбнулся — и Кэрол немедленно пришел на ум змей-искуситель, от которого и пошли все неприятности рода человеческого. Нужно было спасать положение, и она торопливо поправилась:

— Но мне очень нужно поработать. Я задержалась у Роз, так что извини, но…

— Отказ не принимается, Кэрол.

Она решила, что ослышалась, но серебряные глаза смотрели твердо и безжалостно. Рой Стюарт ворочал миллионами, что ему чувства какой-то Кэрол Стрэнд с обгоревшим носом!

— Я уже сказал, что прилетел на пару дней, и у меня есть к тебе небольшое, но важное дело.

— Значит, все-таки бизнес. Надо было сразу сказать. До завтра это подождет?

— Боюсь, нет.

Очень жаль, но что поделаешь. Внезапно она заметила следы усталости на его лице и поинтересовалась:

— Давно прилетел?

— Приземлился пару часов назад.

— Послушай, но ведь это чертовски утомительно, тем более что скоро тебе снова лететь.

Наверняка дело важное, иначе он бы не стал так себя мучить.