Европа. То же самое время.
Двое в комнате, тихая музыка за окном, приятный полумрак, прямо, романтический эпизод из любовного романа: «Он (она), взяв ее (его) за руку, трепетно поцеловал каждый палец изящной (широкой мозолистой) ладони. Дрожа от возбуждения, впился губами в ее (его), пахнущие тропическими фруктами (цыпленком табака в чесночном соусе и бочковой «Сибирской короной»), губы. Трепетно провел пальцами по шелковистой (четыре дня не бритой) щеке. Высоким от волнения голосом произнес: «Дорогая (дорогой), я так измучился без тебя, пойдем-таки в спальню или как?»
Несмотря на то, что находящиеся в комнате были одного пола, никакой романтики в их отношениях не было и в помине. Скорее, даже наоборот: жестокий прагматизм и предельный цинизм.
— Пожалуй, я все-таки включу свет.
— Не надо, Назим, у меня что-то болят глаза. Кстати, у меня для тебя новость.
— В последнее время что-то они меня не радуют.
— Эта обрадует.
— Тогда слушаю.
— Радкин, судя по всему, разыскал изделие, — сказавший это вольготно развалился на диване и забросил ноги на стоящий рядом стул.
— Это действительно хорошая новость, — Назим встал из кресла, подошел к окну и выглянул наружу. — Когда вы собираетесь?..
— Завтра.
— Мои действия?
— Будешь со своими людьми неподалеку. Я все-таки надеюсь, что он отдаст его мне.
— А если нет?
— Тогда в дело вступишь ты. Как только заберем изделие, я сразу же уеду. Ты немного посторожишь его, потом передашь одним людям, у них есть к нему вопросы.
— Потом?
— Потом тоже уезжаешь, послезавтра с утра мы встречаемся…
— Нет.
— Что нет?
— Не пойдет, мы уедем из гостиницы вместе.
— Ты, что, не веришь мне, Назим?
— Когда на кону такие деньги, лучше не рисковать. Уедем вместе.
— Это рискованно, там может появиться кто-нибудь из резидентуры.
— Их проблемы.
— Ну, и что ты предлагаешь?
— Мы получаем изделие, потом я задаю ему какие надо вопросы и закрываю тему.
— Ты что, хочешь завалить его прямо в гостинице?
— Другого выхода нет.
— Погоди, — человек на диване взял телефон, набрал номер и принялся о чем-то беседовать на беглом английском. Его собеседник изо всех сил пытался хоть что-то понять из разговора, но без особого успеха.