Однако нормальной поездки не получилось. Не успел я добраться до местной типографии, как прискакал гонец. Тесть со свитой на подъезде к городу. А, ладно, успею! Быстро осматриваю производство, знакомлюсь с мастерами. Печатают тут с помощью деревянных форм, на которых вырезают текст. Самые главные и ценные специалисты - резчики, которые могут перенести рукописный оригинал на деревянную панель. После чего панель окунают в раствор из ламповой сажи, клея и еще некоторых компонентов и прикладывают к бумаге. Очевидно, что процесс можно и нужно усовершенствовать. Предлагаю владельцу мастерской выплавлять литеры основных иероглифов из меди, после чего набирать их на доске в зависимости от текста. Так быстрее и удобнее - не надо начинать резать новую доску при ошибке. Наборный шрифт должен произвести переворот в типографском деле. Но еще большее удивление у японцев вызвало мое предложение печатать на обоих сторонах листах. Не знаю почему, но до такой простой идее тут еще не дошли.
Быстро прощаюсь и скачу в замок. Еле успеваем все подготовить - выстроить роту самураев в парадных (т.е. самых лучших) доспехах, организовать массовку из слуг, стоящих на коленях. Пока ждем, обсуждаем с генералами возможность создания единой униформы для всех солдат. Описываю военачальникам принципы маскировки на местности. Темно зеленые кимоно с коричневыми пятнами, окраска доспехов в защитные цвета - вообщем все то, что должно скрыть от наблюдателей передвижение армии по пересеченной местности. Пока есть время рассказываю про заплечные мешки а-ля сидор с лямками и завязывающейся горловиной. Напираю на то, что любому солдату моей армии нужен шанцевый инструмент, как минимум лопатка. О, да! Вот сейчас эта идея падает на унавоженную почву. После битвы у Хиросимы все отлично понимают важность полевых укреплений. Мой фельдмаршал Симадзумо Хиро начинает спорить с генералами. Сейчас интендантская служба сведена в армии к минимуму - в основном снабжение припасами, а теперь требуется создание полноценного войскового хозяйства.
А вот и родственники пожаловали. У меня опять дежавю. Опять отряд в красных доспехах, опять одиннадцать самураев и впереди мощный мускулистый мужчина. Не гигант, как мой дядя, с располагающим, мужественным лицом, глубоко запавшими глазами и ранней сединой. Вот ты какой Ёсиацу Сатакэ. Что я знаю о тесте? Жестокий и удачливый воин, самураи дали ему прозвище "Демон Ёсисигэ". Несколько раз громил Ходзе, Яманоути и другие окрестные кланы. Под контролем две провинции - Хитати и Симотцуки. Ежегодный доход больше трехстот тысяч коку. Богат, но ненавидит роскошь. Спит на простой циновке, подложив под голову седло. Аскет, фанатичные последователь Бусидо. Женат, трое детей. Все - дочери. На одной из них, старшей - Тотоми, я женат уже два года как. До этого я год провел в столице Симотцуки городе Мино, где мы собственно с Тотоми и женихались. Гуляли по красивым садам, читали друг другу стихи. Все это я выяснил, расспрашивая своего главного шпиона.