Осторожно, невменяемая принцесса! Временами колдует... (Фалькон) - страница 18

  - Естественно, конечно, само собой, разуметься...

  Минут сорок спустя, Луричия выдохлась. Да и ей просто надоело. Сделав вывод, что он проникся её пламенной речью, она великодушно его простила и спросила:

  - Долго нам ещё идти?

  - Не знаю, - пожал плечами в ответ Райтгарт.

  - Как не знаю? - Луричия даже остановилась, настолько огорошил её ответ.

  - Подземелье - настоящий лабиринт и у меня нет никаких данных, ни о его протяженности, ни о том, куда он выведет, - наемник отвечал на ходу, даже не остановившись, словно не заметил, что Луричия отстала и ей, волею-неволею, пришлось догнать его:

   - Ты завел меня неизвестно куда и не знаешь, как отсюда выйти? - в её голосе была обида. Что именно так её обидело - перспектива бесславно сгинуть в глубине темного сырого подземелья из-за его глупости, вероятность пойти на корм полчищам крыс (хотя, и она этим очень гордилась, корм из неё получился бы так себе - большинство крыс остались бы голодными), или явное пренебрежение её мнением комфортом и безопасностью с его стороны. Причем именно в таком порядке.

  - Я не сказал, что не знаю, как отсюда выбраться, - как ребенку разжевал ей наемник. - Я сказал, что понятия не имею, как быстро это случиться.

  - Что-то я не слышу уверенности в твоем голосе, - в данном случае она грешила против истинны, уверенность там была и ещё какая. Но так всегда говорил её учитель по языкам, пытаясь вывести её на чистую воду и доказать, что она точно списывала. Правда его всегда ждал облом - языки других стран это единственное что юная принцесса изучала с удовольствием . Но урок она усвоила и применяла его при любой удобной возможности.

  Райтгарт только тяжело вздохнул на это заявление. Как он мог так сильно влюбиться в такую капризную, прихотливую и взбаломошеную девушку? Память услужливо подсунула ответ. Подавив в себе рвущийся наружу ещё один тяжелый вздох, и терпеливо пояснил:

  - Выход отсюда - это сточная труба, которая заканчивается обрывом. Не волнуйся, мимо не пройдем. Главное идти по направлению течения воды, - он потопал ногой, намекая на ту воду, по которой они все это время шагали. - Все мои чувства обострены до предела. Мы в любом случае услышим шум падающей воды...

  В этот момент твердая поверхность ушла у него из-под ног, и он едва не упал. Равновесие удалось удержать, лишь отчаянно размахивая руками. Пока он стоял, оперевшись на стену и пытался восстановить дыхание, принцесса ехидно поинтересовалась:

  - Ты про этот обрыв? - Луричия , при неровном свете факела рассматривала скальную породу, которой заканчивалась дорога и начинался обрыв в темную зияющую пропасть, которую едва не почтил своим присутствием наемник. - А я-то думала, что все твои чувства обострены до предела.