Крестоносец (Астахов) - страница 174


       *************


       Ооооох!

       Кажется, я не сплю. И слышу голоса. Или я все еще сплю, и голоса мне только снятся?

      - Не стоит вам сейчас входить к моему господину, сэр, - говорит тихий, вежливый, но очень твердый голос. - Он наверняка еще спит. Прошу вас, наберитесь терпения и приходите чуть позже.

      - Время уже за полдень, - отвечает второй голос, и я готов поклясться, что он мне знаком. - И потом, я пришел не просто так, а по делу. Позвольте мне пройти.

      - Нет, нет, и даже не просите, молодой сэр, я не могу...

      - Назария! - крикнул я и сам поразился, каким хриплым и неприятным стал мой голос. - Кто там?

      - Милорд Эвальд? - На меня падает тень. Повернув голову (блин, мозги так и бултыхаются в черепе!), я вижу старенького слугу сэра Роберта.

      - Больно! - говорю я, пытаясь заставить руки и ноги двигаться. - Кто там пришел?

      - Это я, сэр Эвальд.

       Сощурив глаза, пытаюсь разглядеть гостя - мне мешает солнце, которое светит из окна прямо в глаза. Бог ты мой, да это же Тьерри де Фаллен! Мой приятель Казначей из пансиона Дюран. Он что тут делает?

      - Тьерри?

      - Ты меня узнал, и я очень этому рад, - Тьерри поклонился с довольной улыбкой. - Прости, что побеспокоил, но мне очень хотелось с тобой встретиться.

      - Это очень любезно с твоей стороны, - с трудом выговорил я, держась за виски, - но я, право, сейчас не в форме...

      - Выпейте, милорд, - Назария подал мне высокий стакан с мутной, пахнущей лимоном жидкостью. - Это поможет, уверяю.

      - Бурный вечер? - осведомился Тьерри.

      - Глупый вечер, - я задержал дыхание и залпом выпил содержимое стакана. В первую секунду желудок противно заколыхался, но холодный мятный напиток быстро успокоил его. Изнутри поднялась волна свежести, и это было такое чудесное чувство, что я счастливо застонал. - Господи, как хорошо!

      - Наверное, я пришел не вовремя, - сказал Казначей, - но я не знал, что ты славно вчера повеселился.

      - Ты что-то хотел?

      - Всего лишь поздравить тебя с посвящением. В штаб-квартире братства только о тебе и говорят.

      - Наверняка не самые лестные для меня вещи, так?

      - Скажу честно: кому-то твое посвящение как шило в зад. Но твои друзья - а их у тебя немало, - искренне рады за тебя.

      - Спасибо, Тьерри.

      - О, не за что! Поскольку ты у нас герой дня, хочу сделать тебе небольшой подарок, - Тьерри протянул мне бархатный тяжелый кошель. - От души, Эвальд.

      - Деньги? - Я с недоумением посмотрел на парня. - Ты принес мне деньги?