Дейзи кивнула.
— Что это со мной? — пробормотала она, глядя на свои трясущиеся руки.
— Такое иногда случается, — сказал незнакомец. — Реакция наступает с запозданием, когда вдруг понимаешь, что могло бы…
Она снова кивнула и опустила голову, чтобы он не заметил ее слез. У нее вообще глаза были на мокром месте.
— Бояться уже нечего, — сказал он, обнимая ее одной рукой за плечи.
— Я ее не видела. — Дейзи продолжала дрожать. — Смотрела на камень, а змею не видела.
— Так часто бывает. И со мной так было.
— А вы здешний? — спросила она.
— Да. Это моя земля.
Дейзи отодвинулась. Теперь ей стало совсем неловко.
— Не может быть. Я живу на ранчо для туристов, и там мне дали карту, показали, где лучше мыть золото.
— Они все время так делают, — рассмеялся он. — Собственной земли у них всего несколько акров, и они рассчитывают, что мы не станем гонять туристов за то, что те наберут здесь немного гальки. Мне жаль вас огорчать, но золота тут нет.
— Простите, — извинилась Дейзи. — Господи, мне и в голову не могло прийти…
— Ничего страшного. Меня зовут Джеймс Такер, и вы находитесь на моем ранчо.
— Я сейчас уеду.
— Зачем? Оставайтесь. Только скажите, как вас зовут.
— Дейзи Ламберт. Я из Силвер-Бей, это в Коннектикуте.
— Приехали искать золото?
— Нет.
Она рассказала, что учится в колледже ювелирному искусству и ее заинтересовали украшения индейцев из западных штатов, материалы, которые они используют. Потом спросила, можно ли ей оставить себе гальку, которую она намыла. Он разрешил, а когда она показала свои находки, выбрал один камешек. Темный, невзрачный, внешне он ничем не отличался от остальных.
— Беру свои слова обратно. Вы нашли настоящее золото.
— Честно?
Дейзи решила, что увезет крошечный самородок домой и использует его в своем первом ожерелье по индейским мотивам. Она почувствовала прилив вдохновения, ради которого и отправилась в Вайоминг.
— Ой! — Сильный порыв ветра чуть не сбил ее с ног.
Джеймс снял с нее шляпу, и ветер тут же растрепал ее волосы. Уронив обе шляпы, он притянул Дейзи к себе и поцеловал. Она разжала кулак, золотой самородок упал на землю.
Солнце пекло их непокрытые головы. Джеймс был нежен и нетороплив, а Дейзи, ощущая упругие мышцы у него на спине, хотела, чтобы этот поцелуй никогда не кончался.
Когда он все-таки закончился, Джеймс присел, отыскал упавший самородок и отдал ей. Руки у него были шершавыми от мозолей.
— Руки ковбоя, — прошептала она.
— Что?
— Так, ничего. — Ей надо было придумать, что сказать, чтобы он не ушел. — Мне просто здесь очень нравится.
— Если захочешь, и у тебя будут такие же руки, — улыбнулся он. — Поживи на ранчо подольше.