Атлантида (Касслер) - страница 87

- Ну давай, крошка! - взмолился рулевой. - Вертись, вертись!

Эви несколько мгновений тупо созерцала происходящее, пока сама собой не включилась деловая и профессиональная сторона сознания. Выхватив из футляра фотоаппарат, она бросила быстрый взгляд на его настройки и начала лихорадочно отщелкивать снимок за снимком. В видоискатель было хорошо видно, что ни на палубе подлодки, ни в рубке нет ни души. Мисс Тан прекратила съемку, чтобы навести объектив на резкость, но в этот момент субмарина нырнула носом под ближайшее ледяное поле, начиная экстренное погружение.

Сближение продолжалось. Гилспи не сомневался, что соприкосновение закончится трагически для подлодки - каким бы прочным ни оказался ее корпус, он не мог противостоять столкновению с ледоколом. Но отчаянный рывок подводного судна вкупе с быстрой реакцией рулевого "Бури" и ее способностью разворачиваться чуть ли не на одном месте предопределили разницу между потенциальной опасностью и реальной катастрофой.

Гилспи выскочил на правое крыло мостика и перегнулся через поручни, всматриваясь в забортную воду. Субмарина едва успела проскочить: нос ледокола прошел над ее кормой, разминувшись с винтами и рулем не более чем на ширину обеденного стола. Капитан никак не мог поверить, что угроза столкновения миновала, и потому не сразу обратил внимание, что странная подлодка исчезла, оставив лишь легкую рябь да несколько воронкообразных завихрений на поверхности ледяной воды.

- Ф-фу! Чуть-чуть не врезались! - выдохнул рулевой, вытирая пот со лба.

- Что здесь делает подлодка? - произнесла Эви слабым голосом, опуская камеру. - Откуда она и чья?

- Опознавательных знаков я не заметил, - сказал рулевой. - Но ни на один из знакомых мне типов субмарин не походит.

На мостик, запыхавшись, взбежал старший помощник Джейк Буши.

- Что случилось, сэр?

- Чуть не столкнулись с подводной лодкой.

- Атомная подводная лодка здесь, в заливе Маргерит?! Вы, должно быть, шутите, сэр?

- Какие могут быть шутки? - возмутилась журналистка. - Между прочим, я ее засняла.

- И это не атомная подлодка, мистер Буши, - добавил Гилспи.

- Так точно, сэр, судя по виду, модель устаревшая, - согласился с ним рулевой; он покосился на свои руки и с удивлением отметил, что те до сих пор дрожат.

- Вот что, мистер Буши, примите-ка пока командование, - распорядился капитан. - Держите курс на ледяную гряду в миле справа по ходу. Там же и ученых высадим. Я у себя в каюте.

И старпом, и Эви Тан обратили внимание на весьма необычное и как будто озадаченное выражение лица капитана. Оба с недоумением провожали его взглядами, когда он спускался по трапу на верхнюю палубу. Открыв дверь своей каюты, Гилспи вошел и аккуратно прикрыл ее за собой. Его хобби, как у многих прирожденных моряков, была история мореплавания. Вдоль переборок его каюты тянулись полки, уставленные книгами и справочниками по морскому делу. Пробежав глазами по корешкам, он без колебаний вытянул из длинного ряда увесистый том в кожаном переплете - регистровый справочник, изданный лет сорок назад.