Средиземноморский пират (Касслер) - страница 156

Фон Тилль изогнулся в коротком, педантичном поклоне.

— Сожалею, майор, — старый немец говорил медленно, растягивая слова. — Наша небольшая интересная беседа подошла к концу. Прошу извинить меня, если я не соблюдаю традиционного обряда завязывания глаз и последней сигареты. — Он больше ничего не сказал, злобная ядовитая усмешка на его лице говорила за него, и Питт приготовился к неизбежному выстрелу пистолета Дариуса.

17

Выстрел прозвучал: но не резкий треск маузера, а тяжелый оглушительный грохот длинноствольного кольта сорок пятого калибра. Дариус вскрикнул от боли, когда маузер упал из его руки в воду. Джордино в форме, которая была ему велика, по меньшей мере, на два размера, проворно перепрыгнул с мола на палубу субмарины и приставил кольт к левому уху фон Тилля. Потом он повернулся, чтобы полюбоваться своей меткой стрельбой.

— Ну, как видишь, я даже не забыл снять пистолет с предохранителя.

— Чудесное появление, — сказал Питт. — Весьма драматичный выход.

Фон Тилль и Дариус застыли в шоке, их лица вытянулись от такой неожиданности. Яркие прожектора рассеяли остатки тумана, и охранники на выступе увидели, что на палубе подлодки что-то произошло. Словно по команде, все пятеро охранников подняли автоматы и направили их прямо на Питта.

— Держите свои пальцы подальше от курков, — голос Джордино грохотал в каменных стенах пещеры. — Один выстрел в майора Питта — и я размажу по стенам ваши ослиные мозги. Один выстрел — и все — трупы. Вы все находитесь под прицелом, я не блефую, посмотрите в тоннель.

Необходимость перевеса в оружии была сейчас самой главной проблемой в гроте. Более десяти автоматов находилось в руках группы людей, которых Питт никогда не видел. Они сгрудились на тесном пятачке у входа в тоннель, четверо лежали на земле, трое стояли на коленях, и трое — у стены. Питту пришлось пристально всмотреться, чтобы заметить их: черно-коричневая защитная маскировка сливалась с цветом камня и теней. Только коричневые береты, отличительный знак отряда специального назначения, выдавали их присутствие.

Джордино продолжал:

— Теперь обратите свое внимание на субмарину позади меня.

Пулемет, стоявший на рулевой рубке японской субмарины, гашетки которого сжимал Зено с дьявольской улыбкой, сразу отбил у охранников желание сражаться. Они медленно опустили свои автоматы и подняли руки над головой; все, за исключением одного, который заколебался и поплатился за это.

Зено нажал на курок. Две пули, не больше, вылетели из ствола пулемета за один короткий миг. Несчастный охранник беззвучно соскользнул на землю и свалился в воду, окрасив темную синеву расплывающимся красным пятном.