Льюис резко и шумно ворвался в каюту. У него было красное, покрытое потом лицо, тонкие струйки стекали по носу и попадали на усы, где они собирались, как капли дождя в лесу.
— Ну, майор, разве ты не жалеешь, что отказался от моего приглашения на обед?
Питт едва заметно улыбнулся:
— Признаю, было раза два прошлой ночью, когда я пожалел, что отверг ваши устрицы. — И он показал на бинты, перевязывавшие его грудь. — Но, по крайней мере, другое приглашение на обед оставило мне несколько моментов, которые я запомню надолго.
Джордино выступил из-за спины Льюиса, одетого в форму цвета хаки, и приветливо помахал Питту:
— Видишь, что случается каждый раз, когда я позволяю тебе уходить кутить одному?
Питт видел широкую добродушную улыбку на лице Джордино, но он также заметил и озабоченность в его дружеском взгляде:
— В следующий раз, Ал, я пошлю тебя вместо себя.
Джордино рассмеялся:
— Не делай мне таких одолжений, если являешься в таком виде на следующее утро.
Льюис тяжело опустился в кресло, повернутое к кровати:
— Господи, как же здесь жарко. Неужели это плавающее корыто не имеет кондиционеров?
Питт получал некоторое удовольствие от страданий Льюиса:
— Сожалею, полковник, но вентилятор, кажется, сломался. Сейчас принесут пиво, которое сделает жару более терпимой.
— Как раз сейчас, — отозвался Льюис, — я бы с удовольствием выпил стакан газированной воды.
Джордино наклонился над кроватью:
— Ради всего святого, Дирк, в какую переделку ты попал после того, как покинул нас прошлым вечером? Ганн в сообщении по радио говорил о какой-то бешеной собаке.
— Я расскажу тебе, — ответил Питт, — но сейчас мне нужно получить ответы на пару вопросов. Он взглянул на Льюиса:
— Полковник, вы знакомы с Бруно фон Тиллем?
— Знаю ли я фон Тилля? — повторил Льюис. — Только поверхностно. Я был представлен ему однажды и видел его иногда на вечерах, которые давала местная знать, только и всего. Все, что я слышал, это то, что он очень загадочная личность.
— А вы случайно не знаете, чем он занимается? — с надеждой спросил Питт.
— Он владеет небольшой флотилией. — Льюис замолчал на мгновение, закрыв в задумчивости глаза. Затем он открыл глаза, показывая всем видом, что вспомнил. — Минерва, да, Минерва Лайнс — название его флотилии.
— Я никогда не слышал о ней, — пробормотал Питт.
— Ничего удивительного, — отозвался Льюис. — Судя по изношенным ржавым трубам, которые, как я видел, дымят вокруг Тасоса, сомневаюсь, что кто-нибудь еще знает о ее существовании.
Глаза Питта прищурились:
— Корабли фон Тилля плавают вокруг побережья Тасоса?