Средиземноморский пират (Касслер) - страница 97

Питт внимательно посмотрел на Зака:

— Почему вы рассказываете мне все это?

— Потому что я думаю, ты мог бы нам помочь.

Питт сидел молча, потирая раздражающую его повязку на груди. «Надо хорошо поразмыслить, прежде чем клюнуть на приманку», — подумал он.

— Каким образом?

Впервые дьявольский огонек появился в глазах Зака, но он погас так же быстро, как и возник.

— Как я понимаю, ты в довольно дружеских отношениях с племянницей фон Тилля.

— Я спал с ней, если ты это имеешь в виду.

— Сколько вы с ней знакомы?

— Мы встретились в первый раз вчера на берегу.

Удивление на лице Зака медленно перешло в кривую ухмылку.

— Ты либо слишком шустро работаешь, либо очень знатный сочинитель.

— Думай, как хочешь, — небрежно сказал Питт. Он встал и потянулся, расправляя свои затекшие мышцы. — Я знаю, о чем ты думаешь, но ты можешь сразу отказаться от этой мысли.

— Будет весьма интересно услышать, что же ты прочитал в моих мыслях.

— Старейшая тактика в мире, — всезнающе улыбнулся Питт. — Ваше намерение состоит в том, чтобы заставить меня продолжать мои тесные отношения с Тери в надежде, что фон Тилль примет меня как члена семьи. Это даст мне возможность бывать на вилле и наблюдать изнутри за действиями старого немца.

Зак спокойно посмотрел ему в глаза.

— У тебя превосходное мышление, мой дорогой Питт. И что ты на это скажешь? Ты согласен на игру?

— Нет никаких шансов на успех!

— Могу я спросить, почему?

— Я встречался с фон Тиллем за обедом прошлым вечером, и мы не стали большими друзьями. В действительности он даже спустил на меня свою собаку.

Питт знал, что Зак вряд ли оценит его юмор, но, черт возьми, подумал он, не повторять же снова эту сумасшедшую историю. Он почувствовал непреодолимое желание выпить чего-нибудь.

— От секса с племянницей до обеда с дядей, и все в один день. — Зак недоверчиво покачал головой. — Ты действительно шустрый малый.

Питт слегка пожал плечами.

— Очень жаль, — продолжал Зак. — Ты мог бы оказать нам неоценимую помощь изнутри. — Он раскуривал свою трубку, пока в ней не ожили оранжево-красные огоньки. — Мы держим виллу под постоянным наблюдением с определенной дистанции, но мы не смогли заметить ничего необычного. Двести метров, именно на такое расстояние мы смогли приблизиться, чтобы не вызвать подозрения у фон Тилля. Мы думали, что наш небольшой маскарад под туристических гидов наконец-то увенчался успехом, когда вы с его племянницей были задержаны полковником Зено.

— Полковник Зено?

Зак кивнул, затем помолчал для большего эффекта.

— Да. Он и капитан Дариус являются офицерами греческой жандармерии. Теоретически Зено превосходит меня на несколько ступеней в иерархической лестнице, можешь сказать ты…