Ни шагу назад! (Авраменко) - страница 26

— У русских есть такое выражение — женщин надо пропустить вперёд. Но на этот раз пусть дорогу проложат мужчины… Огонь!

Гулко бьют пулемёты. К ним присоединяются автоматные очереди. Едва слышно хлопают в этом шквале огня пистолеты. Через мгновение вся площадь завалена трупами. Впрочем, Наум Моисеевич извлекает из кобуры личный «ТТ» и идёт прямо по наваленным грудой телам, время от времени аккуратно стреляя в затылок лежащим… В наступившей после стрельбы тишине слышен только вой из мечети…

— По машинам!

Все лезут в кузова. Наступает отрезвление после бойни. Впрочем, оказывается, ещё не всё. Хейфиц достаёт из кармана большую зажигалку в виде бочонка. Отличная вещь. Изготовлено специально для сапёров. Снабжена специальной сеточкой по типу шахтёрских ламп для защиты от ветра. Щелчок. Вспыхивает пламя. А затем огонёк кувыркаясь, летит в лужу натёкшего бензина. Пламя мгновенно взмывает к небу, мчится по дорожке, и вот чёрные клубы огня взмывают к облакам. Именно чёрные. Грязные. Грузовики трогаются…

Через пятнадцать минут после возвращения дежурное звено было направлено на бомбёжку аула…

Глава 7

А делать нужно. Поскольку мороз крепчает, а задача не выполняется.

— Разведка, ко мне.

Через десять минут появляется старший лейтенант.

— Командир полковой разведки Батов.

— Майор Столяров. Танкист. Слушай, «глаза и уши».[5] Надо бы пару человек послать, разнюхать, что тут у нас впереди. Снега полно. Пускай тоннель роют и лезут. Главное — мины есть или нет? Понял?

— Так точно, товарищ майор.

— Ну, давай, старлей. Действуй.

Ждём. Минуты идут томительно медленно. Уже начинает смеркаться, а разведки всё нет. Бросаю взгляд на часы. Мать твою, всего то пятнадцать минут прошло, а замёрз, будто сутки пролежал. А ведь у меня ватный костюм под полушубком. Каково же простой пехоте? У них и штаны то тёплые не у всех.

— Товарищ майор!

— Николай?! Откуда ты?

— С того берега, товарищ командир. Ребята по рации кричали-кричали, да не дозваться вас. Вот меня и послали, разузнать, что да как.

— Мать… Ты это, Коля, давай назад. Скажи, пусть «шестидесятки» и «три-восемь» начинают потихоньку спускаться. И видишь там бруствер?

— Так точно, товарищ командир.

— Пусть остальные их огоньком поддержат.

— Есть!

Уполз. А на сердце сразу теплее. Значит, уважают меня бойцы, раз беспокоятся об ушедшем комбате. Легче стало. Снова взгляд на часы — сорок минут. Пора бы… Хотя, нет. Ребята к снегу непривычные, вряд ли умеют быстро тоннели копать. О, старлейт!

— Товарищ майор, товарищ Столяров!

— Что, Батов?

— Посмотрели орлы. Нет немцев.