- Думали, он нас "съест", а как хорошо принял!..
Проходит несколько дней. Ожидание всегда тягостно. Больше мы не летаем. Мой "як" переходит к командиру эскадрильи, а мы ждем приказа. Наконец он приходит.
Однажды после завтрака нас вызвали к дежурному офицеру.
- Сдайте книги в библиотеку и соберите вещи. Скоро придет автобус, и вы направитесь к новому месту службы.
- Можно спросить, где оно? - поинтересовался Фернандо Бланко.
- Это мне неизвестно, - ответил дежурный офицер. Быстро сдаем книги, карты, планшетки.
- Как вы думаете, куда нас?
- На какой фронт?
- А на каких самолетах будем летать?
Мы задаем вопросы друг другу, но никто из нас не может на них ответить. Полковник сдержал слово.
Вот и автобус. Прощаемся с товарищами по бригаде, с которыми вместе провели трудные дни с 7 ноября 1941 года по 25 июля 1942 года.
Прощаться с друзьями всегда тяжело, но мы успокаиваем себя мыслью о том, что впереди у нас настоящая, фронтовая жизнь.
Автобус набирает скорость. По московским улицам проезжаем молча. Улицы почти пустынны. В ответ на все наши вопросы водитель автобуса лишь пожимает плечами.
Миновав Москву, около часа едем по хорошему шоссе. Вот шофер затормозил автобус, пропуская грузовик, полный красноармейцев, и свернул на пыльную проселочную дорогу. Автобус ползет по склону холма, сворачивает направо и замирает у стены из красного, выщербленного временем и непогодой кирпича.
- Доехали! - восклицает шофер, и это единственное слово, которое он произнес за всю дорогу.
Здесь нас ждут. Это училище командиров-пограничников. Теперь в его учебных классах разместилось другое учебное заведение - школа по подготовке партизан. Здесь несколько отрядов разных национальностей, группа испанцев под командованием Перегрина Переса. Каждый отряд имеет свою программу военной подготовки. Почти все бойцы, за редким исключением, воевали в интернациональных бригадах в Испании.
- Вы знаете, чем будете заниматься? - спрашивает нас майор Винаров.
- Пока нет, - за всех отвечает Бланко.
- Расписание занятий висит на двери каждого учебного помещения: занятия, дежурства, походы. Все это будете выполнять вместе с испанцами, которые здесь уже находятся.
- А вам известно, что мы летчики? - спрашивает Исидоро Нахера.
- Забудьте об этом!
- А кто отдал такой приказ?
- Партия.
- Какая партия?
- Какая? Естественно, ваша. Испанская коммунистическая партия.
На следующий день назначен двадцатикилометровый поход. Антонио Ариас, Хосе Паскуаль и я решили самовольно не принимать в нем участия и обратиться по "личным" вопросам к начальнику местного гарнизона Орлову.