Русские Курилы: история и современность (Латышев, Зиланов) - страница 113

Заключением нового договора японское правительство сознательно идет на ухудшение отношений с соседними и любыми другими миролюбивыми странами. Как это было показано в предыдущей памятной записке советского правительства, подписание Японией указанного договора противоречит духу и букве Совместной советско-японской декларации от 19 октября 1956г., в соответствии с которой СССР и Япония обязались служить развитию взаимопонимания и сотрудничества между обоими государствами в интересах мира и безопасности на Дальнем Востоке.

Вновь выдвигая необоснованные претензии в отношении принадлежащих Советскому Союзу территорий, японское правительство в памятной записке произвольно утверждает, что по совместной декларации стороны якобы договорились считать, что территориальный вопрос оставляется для дальнейшего обсуждения. Советское правительство отклоняет такое утверждение, поскольку подобной договоренности в действительности не было и не могло быть. Территориальный вопрос между СССР и Японией решен и закреплен соответствующими международными соглашениями, которые должны соблюдаться. Нетрудно видеть, что раздуваемая в Японии тенденциозная пропаганда вокруг территориального вопроса служит лишь целям обострения советско-японских отношений.

Советское правительство подтверждает свою позицию, изложенную в его памятных записках от 27 января и 24 февраля с.г., и считает необходимым вновь подчеркнуть, что на японское правительство ложится вся ответственность за последствия, возникающие в связи с заключением указанного военного договора.

22 апреля 1960 г.

Источник: газета "Правда" от 24 апреля 1960 г.

Док. № 69 КОНВЕНЦИЯ

о рыболовстве в открытом море в северо-западной

части Тихого океана между Союзом Советских

Социалистических Республик и Японией

(извлечение)

Подписана 14 мая 1956 г.

Вступила в силу 12 декабря 1956 г.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Японии,.

Учитывая общую заинтересованность обеих Договаривающихся Сторон в развитии рыболовства на рациональной основе в северо-западной части Тихого океана и взаимную ответственность за состояние запасов рыб и других морских животных и их эффективное использование,

Признавая, что поддержание максимальной и устойчивой рыбопродуктивности в северо-западной части Тихого океана соответствует общим интересам человечества и интересам Договаривающихся Сторон,

Считая, что каждая из Договаривающихся Сторон должна взять на себя обязательство по сохранению и увеличению вышеуказанных запасов на свободной и равной основе,