— Как там молодой европеец? — спросил он недовольным голосом.
— В порядке.
— Доктор наложил ему швы?
— Много швов, — ответил я.
— Э-хе-хе, — Брайтспарк покачал головой. — Верно сказал прорицатель, что он будет ранен.
— Вздор, — возразил я. — Все эти прорицатели — вздор.
Мои слова потрясли Брайтспарка Тафурандику.
— Прорицатели вовсе не вздор! Так же верно, как то, что есть Бог на небесах.
— Бог? — Я пристально поглядел на небо. — Где Бог? Что-то я его не вижу.
— Бог — на луне, — объяснил Брайтспарк Тафурандика.
— На Луне? Но американцы побывали на Луне и не встретили там никакого Бога.
Брайтспарк Тафурандика уставился на меня через костер.
— Вы, в самом деле, — медленно произнес он, — верите в этот вздор?
— Какой вздор?
— Что американцы побывали на Луне.
— Конечно, — сказал я.
Брайтспарк Тафурандика смерил меня недоверчивым взглядом.
— Э-эх! — печально вымолвил он.
— А ты не веришь? — спросил я.
— Верю ли я? Конечно, не верю! Только женщины и мальчишки способны поверить в такое.
— Но ведь есть фотографии, — сказал я. — Снимки.
— Снимки… — протянул Брайтспарк Тафурандика, вдвойне разочарованный: мной и курицей. — Это все выдумано, чтобы досадить русским.
— А русские побывали на Луне? — спросил я.
Брайтспарк посмотрел на меня с досадой.
— Никто не может побывать на луне, нкоси. Потому что это невозможно.
— Вот как? А в прорицателей ты веришь?
Брайтспарк Тафурандика рассердился.
— Что сказал прорицатель про первого европейца, который погиб? Что он сказал про молодого европейца, который пострадал вчера? — Он погрозил мне указательным пальцем. — Вам следует поберечься, нкоси. У вас ведь светлые волосы.
— Ну, не такие уж светлые, — возразил я.
— Очень даже светлые на солнце. А следующим, до кого доберется чипимбири, будет человек со светлыми волосами.
— Ты боишься за свое жалованье? — спросил я.
Я не больно-то верю в прорицателей и колдунов, но Фосбери погиб, а молодой Ричард попал в переплет, и я искренне радовался, что у меня не такие светлые волосы, как у Томпсона, у Куце и у Невина.