— Я убежал из города, — наконец ответил он, понимая, что наступил решающий момент. — И направился в Гернию. Здесь остановился, чтобы подработать. Вечером на улице меня задержал патруль — четыре стражника и капитан. Они повели меня в караулку, но по дороге проклятый капитан уколол меня иглой в шею. Очнулся я здесь.
— Как выглядел капитан? — быстро спросила Арли. — Ну!
— Стройный такой. В черном колете. Напомаженные волосы, породистое лицо с прямым носом.
— Пеллар, — прошипела вампирица, и ее взгляд потух.
Она отошла, прижалась спиной к стене и скрестила руки на груди. Теперь она выглядела спокойной, словно слова Сигмона все объясняли. Но сам тан ничего не понял.
— Кто это — Пеллар? — спросил он.
— Младший. Он добывает еду для Старших. Хватает бродяг на улицах, тех, чье исчезновение никого не потревожит, и доставляет в замок. Редкостная сволочь, даже для младшего. Если встретишь его — убей.
— Не волнуйтесь, сударыня, счет к этому мерзавцу уже оброс процентами.
Арли села на тряпье и закуталась в одеяла так, что снаружи осталось только бледное лицо. Она выглядела усталой, под глазами появились темные круги, а веки были прикрыты. Казалось, еще немного-и уснет.
— Похоже, ты не врешь, — шепнула она.
— Так каков ваш ответ? Почему вы здесь?
— Меня держат в темнице мои братья. У нас… ссора. Освободи меня, отведи подальше от города, так, чтобы не догнали, и тогда я тебя озолочу. У меня есть деньги. Там. Наверху.
— Хорошо, — сказал Сигмон. — Остался еще один вопрос. Где мы?
— В подземелье замка графа Дарелена. В самом его сердце.
— И много ли в этом сердце вампиров?
Арли вскинула брови, бросила на собеседника удивленный взгляд, а потом рассмеялась, звонко и заливисто, как самая обычная девчонка.
— Вот теперь, любезный тан, я верю, что ты пришел издалека, — сказала она, отсмеявшись. — Это же замок графа Дарелена.
Теперь уже Сигмон удивленно вскинул бровь: он не совсем понял, что хотела сказать его новая знакомая.
— В замке почти нет людей, — пояснила Арли. — Мы правим графством уже несколько веков. Дарелен, наш предок, был первым Старшим на этой земле.
Тан втянул носом воздух, наполненный запахом плесени, и шумно выдохнул, представляя себе замок, битком набитый вампирами.
— Кругом одни упыри, — с горечью сказал он и сел на холодные камни.
Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. Один вампир — это еще ладно. Но целый замок… что толку выбираться из темницы, если потом придется с боем прокладывать дорогу к выходу? А в том, что бой будет, Сигмон не сомневался. Любых стражников можно обмануть. Можно затеряться в толпе, бесшумно проскочить мимо, отвести глаза, отвлечь, подкупить… Но только если стражники — люди. Вампиры своей добычи не упускают. Но о них еще рано беспокоиться, для начала нужно выбраться из каменного мешка.