Сигмон представился, и они с бароном обменялись церемонными поклонами. Рона же барон фамильярно сжал в объятиях, поинтересовался здоровьем, после чего велел гостям садиться за стол. Оголодавшие гости и не подумали отказаться. Даже из вежливости. Чем польстили барону, готовому к кокетливым отговоркам, принятым в благородной беседе.
Хиддер Нотхейм был шумен и огромен. Казалось, он один заполнял собой весь зал. Тана он не разочаровал — именно так Сигмон и представлял себе баронов.
Едва усевшись на прочный дубовый стул, больше напоминавший трон, барон собственноручно разлил пряно пахнущее вино по огромным серебряным кубкам.
— Добро пожаловать в Нотхейм, — провозгласил он, поднимая кубок. — Рад снова видеть тебя, Рон. И вас, тан, тоже видеть рад. Позвольте поднять мне этот кубок за ваше здоровье.
— Барон, — сказал Рон, — а как же Мериод? Разве он не присоединится к нам?
Седые брови Хиддера опустились и нависли над утиным носом клочьями пакли. Его плечи поникли, и сам он весь осунулся, словно враз похудел.
— Мериод покинул нас, — тихо сказал он. — Полгода назад он уснул и не проснулся. Костлявая старуха приходит даже к магам.
Сигмон побледнел и вцепился в край стола. Пальцы свело судорогой, и он едва удержался от разочарованного стона. Маг мертв! Они напрасно явились сюда, к барону. Потратили драгоценную неделю на бесполезное путешествие! Удар оказался так силен, что у тана даже закружилась голова.
— Приходит она к магам, — продолжал барон, — как к простым людям. И к нам когда-нибудь придет. Так что не стоит огорчаться. Давайте лучше выпьем за старину Мериода и его долголетие. Нам бы столько протянуть… Тан, что с вами?
— Ничего, — выдавил Сигмон. — Пустяки. Старые раны, знаете ли.
— Бывает, — буркнул барон. — У меня тоже порой как заноет бок, то лицо становится точно как у вас.
— Печальная весть, — перебил его Рон, стараясь отвлечь Хиддера от едва живого Сигмона. — А как маленькая Лорейн? С ней, надеюсь, все в порядке?
— О да, слава небесам! — рыкнул барон. — Кроха в порядке. Сейчас вертится перед зеркалом, выбирая наряд, достойный взора гостей. Думаю, прежде чем она его подберет, мы успеем отобедать.
Алхимик поднял кубок, и вино плеснуло через край.
— За Мериода, — провозгласил он. — За настоящего мага.
Барон с жадностью припал к краю кубка, больше напоминавшего бочонок. Сигмон глотнул вина и не почувствовал вкуса. Он вернул кубок на столешницу, его пальцы смяли серебряные стенки, но тан даже не заметил этого.
— Ну, — выдохнул барон, хлопнув по столу опустевшим кубком. — А теперь рассказывайте!