Надо же, Дей уверена, что это моя папка и мои записи.
– Понятия не имею. Просто имя, на которое я наткнулся.
– Где?
– Кажется, в бумагах Терри. Мне пока не удалось выяснить, кто это такой.
– Тут еще говорится о теории треугольника. Как это следует понимать?
– А вам как кажется?
– Не сердите меня, мистер Босх. Не умничайте.
– Черри? – окликнула ее Рейчел.
– Да?
– По-моему, это записи Терри.
Дей перевела взгляд на папку и осознала, что Рейчел права. Я посмотрел на нее с упреком, обвиняя в предательстве.
– Ну да. Конечно. – Дей резко захлопнула папку и уставилась на меня: – Знаете, что сие означает?
– Нет, но надеюсь, вы мне скажете.
– Это означает, что мы забираем эти записи. А вы можете возвращаться в Лос-Анджелес.
– А что мне там делать? Я еду в Лас-Вегас. У меня там дела.
– Да поезжайте куда угодно, только забудьте об этом расследовании. Это я вам официально приказываю.
– Как вам известно, агент Дей, в полиции я не служу. И отстранить меня вы не можете, я сам решаю, чем мне заниматься и чем не заниматься. Я птица вольная.
Она кивнула, давая понять, что ничего не надо ей объяснять.
– Отлично, отлично, мистер Босх, сегодня мы поговорим с вашим клиентом. Еще до заката вы будете безработным.
– Я просто обеспечиваю себе кусок хлеба.
– Я ищу убийцу. Так что поверьте на слово: в ваших услугах более не нуждаются. Забудьте про это дело. Займитесь чем-нибудь другим. Я достаточно ясно выражаюсь?
– А нельзя ли в письменной форме?
– Знаете что, убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову, пока еще есть такая возможность. Том, будь любезен, верни мистеру Босху его лицензию и ключи и проводи до машины.
– С удовольствием, – буркнул Зиго, и это были первые его слова, произнесенные в трейлере.
Я потянул на себя папку, но Дей выхватила ее у меня из рук.
– Говорю же вам, папку мы забираем.
– А, ну конечно. Счастливой охоты, агент Дей.
– Благодарю вас.
Следуя за Зиго к двери, я оглянулся и кивнул Рейчел. Она наклонила голову в ответ, и, мне показалось, в ее глазах вспыхнул слабый огонек.