Колизей. «Идущие на смерть» (Гарда) - страница 134

Не успели носильщики остановиться около парадных дверей и опустить портшез, как Тит без посторонней помощи спрыгнул на мраморные ступени и отрывисто спросил у встречавшего его секретаря, стараясь не выказывать снедающее его волнение:

– Где царица?

– В ваших покоях, Цезарь, – склонил голову в легком поклоне преданный слуга.

– Север, за мной, – отрывисто скомандовал император, словно стоял на поле боя, а не у входа в собственный дворец. – Больше мне никто не нужен, включая охрану.

Префект претория соскочил с коня, бросив поводья подоспевшему Фероксу, и тот повел Виндекса в дворцовую конюшню, а Марк помчался на виллу Валериев Максимов, чтобы предупредить претора и прихватить необходимые в дороге вещи хозяина.

Быстро идя дворцовыми переходами, Тит не проронил ни слова. Север тоже молчал. Около самых дверей на императора чуть не налетели две хихикающие рабыни, которые уставились на него, точно на диковинное животное, но стоило ему нахмурить брови, как хохотушки бросились врассыпную, исчезнув под арками, ведущими в соседние помещения.

Около закрытой двери Тит остановился, собираясь с мыслями.

– Я… В общем, ты подожди где-нибудь поблизости. Я скоро тебя позову.

И, не дожидаясь помощи дежурившего преторианца, сам распахнул створки, шагнув через порог навстречу ожидавшей его женщине, в волнении комкающей зажатый в кулаке шелковый платок.

– Тит!

– Береника! Как я мечтал увидеть тебя хоть на одно мгновение!

Засмеявшись от счастья, она бросилась ему на грудь, словно возлюбленная нищего легионера, а не иудейская царевна.

Север притворил за принцепсом дверь и, сообщив часовому, где его искать, отправился в библиотеку. Но не успел он взять «Записки о Галльской войне», как примчался посыльный с известием, что префекта претория зовет император.

Отдав «Записки» библиотекарю, Север отправился на зов. Сцена, которую он застал, войдя в императорские покои, мало походила на встречу влюбленных: прекрасная Береника с заплаканным лицом сидела на кушетке, а Тит с несчастным, но решительным видом стоял перед ней, точно судья, зачитывающий обвинительный приговор.

– Север, – взволнованно повернулся он к своему другу, – царица покидает нас. Тебе поручается проводить ее до Остии, где она сядет на свой корабль. Вы отправляетесь прямо сейчас. Возьмешь с собой столько народа, сколько потребуется, чтобы оградить нашу гостью от любых неприятностей. Отвечаешь за нее головой.

– Но уже поздно! Может быть, стоит подождать до утра?

– Не поздно! Слуги уже накрыли для нас стол, так что поедим – и можете отправляться. У четвертого камня по дороге на Остию стоит вилла Гая Кунктатора. Я уже послал человека предупредить, чтобы ждали гостей. Там переночуете, а утром продолжите путь.