Однако злость — плохой помощник в данной ситуации. Джанкарло приложил все силы для того, чтобы представить все как досадное недоразумение и выплатить деньги, которые он должен магазину.
К счастью, мистер Велутини считался важным клиентом, способным на большие траты. Джанкарло подозревал, что количество ювелирных украшений, купленных им за последние годы для многочисленных любовниц, убедило всех в незначительности инцидента. Через час они с Кассандрой стояли на тротуаре перед сверкающими окнами универмага.
Джанкарло посмотрел на ее поникшие плечи и поинтересовался:
— С тобой все в порядке?
— Я свободна, не так ли? Если бы они не смилостивились и не отказались от обвинения, то я могла бы стать обладательницей криминального прошлого. — Касси посмотрела на своего неожиданного спасителя заплаканными глазами. — Спасибо. — Ее охватило кошмарное ощущение: словно все, что случилось с ней после того, как она переступила порог его дома, произошло с кем-то другим. Касси проглотила подступившие слезы, но ее голос все еще дрожал, и слова застревали в горле. — Большое тебе спасибо, — повторила она. — Я так глупо себя чувствую.
— Перестань.
Повинуясь порыву, Джанкарло обнял ее, и она расплакалась. Прижав Касси к себе, он почувствовал, как слезы капают на его рубашку, а ее нежное тело сотрясает дрожь. Беспомощность и уязвимость молодой женщины заставили его устыдиться того, что прежде он осуждал ее. Принял за искушенную и дерзкую любовницу только потому, что она обладала привлекательной внешностью. А теперь из-за непреодолимой страсти, вспыхнувшей между ними, ее репутация погублена.
Джанкарло отобрал у нее свой смятый платок и приподнял ее лицо за подбородок, чтобы вытереть слезы, струившиеся по щекам:
— Не вини себя. Я так же, как и ты, виноват в том, что случилось. Я был невнимательным. Мы оба были такими. — Он посмотрел в слегка покрасневшие фиалковые глаза и удивился тому, насколько прекрасна Касси даже в таком виде. — Ты потеряла работу.
— Я знаю.
— Что собираешься делать?
Кассандра сглотнула. В объятиях Джанкарло она чувствовала себя в безопасности, но сейчас, когда ее уже не защищало тепло его тела, ужас произошедшего лег на плечи тяжким грузом. Дело было не только в том, что ей пришлось уйти из универмага. Предстояло как-то объяснить все окружающим. Своей маме. Своим соседям. Владелице магазина в Падстоу. Придется сказать всем, что Кассандра Саммерс — неудачница.
Она всех подвела. Выставила себя полной идиоткой перед Джанкарло. Конечно, хорошо, что на нее не завели уголовное дело. И все же Касси чувствовала себя раздавленной. Отчасти из-за того, что больше никогда его не увидит.