Перстень без камня (Китаева) - страница 27

Главный почтальон Йемителми ответил ему такой же звериной ухмылкой. Секунду они смотрели друг на друга — глаза в глаза, как крупные звери, выясняющие, кто в чьих владениях. Они были очень похожи, южанин Мбо Ун Бхе и южанин Йемителми, военачальник Южной империи — и глава секретной службы архипелага Трех ветров, вождь союза Шерстистых — и воин, которому пришлось покинуть клан не по своей вине и воле, брат великолепной тигрицы Анайхе — и ее сын…

Первым отвел взгляд Йемителми. Так полагалось. Это он был здесь хозяин, а великолепный Ун Бхе — гость.

— Славное утро, дядюшка, — заметил он. — Я увидел твоего человека с кувшином и решил, что ты не спишь.

— Да, — согласился Мбо. — Не сплю. И где он?

— Кувшин — вот. А парня я послал за вином и закуской. Вчера ты сказал, что хочешь со мной поговорить. Вот он я, можем поговорить. Пока не началось.

— Дай сюда.

Мбо забрал у почтальона кувшин, плеснул воды в ладонь, протер глаза.

— Садись, — Мбо кивнул племяннику на одно из двух кресел, удобно стоящих в нише, специально для беседы двоих. — Не будем тратить время на околичности. Что там старый змей?

Йемителми откинулся на спинку кресла, которое уважительно заскрипело под его весом.

— У него новый напарник. Прежний умер вчера. Как раз, понимаешь, перед праздником. Если бы не свежая партия ссыльных, старику пришлось бы таскать ядро в одиночку.

— Тот, кто умер, был твой? — поинтересовался Мбо.

— Нет, — сухо ответил главный почтальон. — Мой был предыдущий. Зацепок никаких, сообщников не обнаружено… Несчастный случай. Восемь случайных покойников за год! Можно подумать, они просто не выдерживают с ним рядом.

— Я бы не выдержал, — сказал Мбо Ун Бхе с непередаваемой интонацией.

Йемителми понимающе хмыкнул.

— Ты ведь можешь навестить его, знаешь ли, — осторожно предположил он.

Мбо поморщился.

— Плохая примета, — мрачно сказал он. — Считай, что я суеверен, племянник, но по своей воле я на Тюремный остров не явлюсь. Если Она, — Мбо выделил интонацией заглавную букву, — прикажет, тогда что ж, тогда поеду. Но без высочайшего повеления — нет и еще раз нет.

— Остров магов, — вежливо, но твердо поправил Йемителми. — Не Тюремный, дядюшка, а Остров магов.

— Почему бы вам не называть крысу крысой? — фыркнул военный советник Юга.

— Потому что к нам приезжают отдыхать и развлекаться, — вздохнул глава секретной службы архипелага.

— Ну, поскольку я здесь не отдыхаю и не развлекаюсь, — сварливо сказал Мбо, — я считаю себя вправе называть тюрьму тюрьмой. Можешь так и сообщить в докладе своему королю. Ты ведь представишь Орвелю доклад, о чем мы с тобой беседовали?