Перстень без камня (Китаева) - страница 62

— Зачем ты затащил нас на этот дурацкий остров?!

Это было первое, что услышал Вальерд.

— Доброе утро, Тиль, — вздохнул он и шмыгнул носом.

Сударь Брайзен-Фаулен тоже пострадал от ночевки в пещере, но не так сильно. Он устроился спать на камнях, и блохи его почти не искусали. К тому же среди ночи он проснулся и больше не заснул, а вышел на берег и сидел там в одиночестве, глядя на звезды и вздыхая. Поэтому у него не болели бока. Порванные штаны Вальерда ничуть не беспокоили, стрижен он был коротко, а серег не носил. Единственное, чего ему не удалось избежать, это насморк.

— Сегодня праздник смены сезонов! — не унималась Тильдинна. — Мы пропустим карнавал! Ах, Валь, ты невыносим!

Плошка с жиром, в котором плавал фитиль, давала мало света, зато воняла так, что даже заложенный нос не спасал. Молодая женщина, приютившая их на ночь, села на камень спиной к гостям и собралась кормить ребенка.

Вальерду вдруг стало стыдно за жену. Это было очень новое и довольно неуютное чувство.

— Тиль, — мягко сказал он. — Перестань, пожалуйста, шуметь. Во-первых, это была твоя идея — плыть на Остров магов. Во-вторых, мы в опасности. Речь идет не о том, чтобы попасть или не попасть на карнавал. Речь идет о нашей жизни.

— Правда? — жалобно спросила Тильдинна. — Ой… А что же мы будем делать?

Пока Вальерд собирался с духом, чтобы признаться, что он пока не знает, неожиданно заговорила хозяйка пещеры.

— Кажется, я сумею вам помочь, — негромко сказала она. — Если вы сможете помочь мне. Я обещала рассказать вам свою историю, ну так слушайте.

Год назад Кати Зайн влюбилась. Он был рослый, плечистый, светловолосый северянин, вдобавок маг. Он работал охранником в тюрьме на Острове магов, и ему ужасно повезло — его выходной как раз пришелся на праздник смены сезонов, он отправился на Золотой остров и встретил лучшую в мире девушку. Ее, Кати. То есть это он так тогда говорил.

Они танцевали, целовались, пили кислое красное вино, и он уговаривал ее заняться любовью. Кати устояла бы против его уговоров, будь он обычным парнем. Нет ничего хорошего в том, чтобы лечь в постель при первой же встрече. Парень и девушка должны узнать друг друга, причем в истинном облике, а не во время карнавала. Но он был маг, Кати влюбилась, и…

Она призналась ему, что умеет оборачиваться чайкой. Совсем маленькое умение, единственная доступная ей магия. Но он сказал, что это делает их равными. Сказал, что хочет взять ее в жены. Уговорил вместе полететь на Остров магов, стать его женщиной, сулил незабываемую ночь любви, обещал быть вместе навсегда. Конечно, она ничего не сказала родителям, они бы заперли ее. Кати обернулась чайкой, ее возлюбленный — альбатросом, и они улетели.