Праздник жизни (Шелтон) - страница 113

– Нет. Ошибаешься. Я не могу наладить жизнь с женщиной, которая боится любви. – Он повернулся и вышел, и стены словно замкнулись за его спиной. Миган вдруг поняла, что единственное, что ей сейчас хочется, это обнять его, прижаться к нему и сказать, что она любит его.

Но она молча смотрела, как он удаляется.

20 декабря

Домой они вернулись от врача без приключений. Но день, который надо было бы отпраздновать, превратился в молчанку, чего не бывало с того самого дня, когда Барт перебрался в «Пеликаний насест».

С ребенком все обстояло прекрасно; до родов оставалась неделя. Миган так еще и не позвонила в агентство по устройству брошенных детей в приемные семьи, но решила наконец взять себя в руки и доделать дело, как только они вернутся домой. Кровь из носу, а это сделать необходимо.

Барт все утро провел у телефона, обзванивая все ломбарды в округе. Он отловил браслет и серебряный кофейный сервиз в закладной лавке в Фолей в Алабаме. Он тут же поехал туда, показал фотографию Лероя Шелби, и клерк узнал в нем человека, сдававшего вещи.

После недель неопределенности и опасности вдруг все стало на свои места. В душе Миган росло горькое чувство утраты. Она отдаст ребенка, а потом потеряет и Барта. Это были знакомые чувства, они сопровождали ее всю жизнь, каждый раз, когда они с матерью паковали вещи в потертые чемоданы и переезжали в новый город.

Только на этот раз все было гораздо болезненнее, словно где-то в недрах ее души тлел неугасимый огонь, который пожирал ее. Даже мысли о работе не приносили облегчения. Она повернулась к Барту и посмотрела на его четкий профиль, который всегда вселял в нее спокойствие.

– Насколько я понимаю, операция ФБР закрывается.

– Как только я напишу отчет.

– И Барт Кромвель навсегда растворится в досье?

– Боюсь, что так. Ты упустила шанс приобрести машину по дешевке.

– Мне все равно не хотелось катить в Нашвилл. Расскажи о себе настоящем. Это такой же славный человек, как тот, с кем я здесь жила?

– В зависимости от того, что ты понимаешь под словом «славный». Меня зовут Дирк Кейсон. Я из семьи фермера из Айовы, старший из шестерых детей, деревенщина, кукурузный початок чищу быстрее, чем ты успеешь сказать «мама».

Он улыбнулся и натянул на лоб козырек своей бейсбольной шапочки.

– Я бы хотела все узнать о тебе и твоей семье.

– Правда? Этого в двух словах не расскажешь.

– Само собой. Начни с братьев и сестер. Я понятия не имею, как это расти с кучей братьев и сестер.

– Не думай, что мы только играли да веселились, но и это было. Да и сейчас бывает. Бак у нас младший. Он еще в колледже, но хочет пойти в ФБР. Следующая Сара. Она удачно вышла замуж, у нее трое детей. Все девочки. Дальше Мария, это та, кому я построил кукольный домик. Она учится в колледже на медицинскую сестру. И, наконец, близнецы Джуд и Джейкоб, они на два года младше меня.