Праздник жизни (Шелтон) - страница 39

Барт попробовал краба, проглотил и облизал губы, причмокивая.

– Гм. Вкусно. Если так питаться, не захочется домой возвращаться.

– А где твой дом?

Он подмигнул с заговорщицким видом.

– Тысяча миль от южных берегов Алабамы.

Он разделался с крабом, пока Миган доедала салат и оглядывала ресторан. Народу было много, но знакомых лиц она не приметила. Впрочем, это ее не удивило. Со строительным бумом число постоянных жителей выросло, да и туристы стали наезжать даже в декабре.

Барт доел жареный картофель, отодвинул тарелку и положил руки на стол.

– Ты готова смотреть на меня соблазнительным взглядом?

– Надо порепетировать.

Она чувственно облизнула губы, наклонилась вперед, насколько позволял живот, и кокетливо улыбнулась ему.

Он взял ее руки в свои.

– Ничего себе – репетиция! Да это твой коронный номер. Мужчина падает от одного твоего взгляда.

– Будем считать, что я свой номер показала. Давай теперь свой.

– Как можно отказывать даме! – Он крепче сжал ее руки и посмотрел ей в глаза.

Миган не мигая смотрела на него, пока не подошла официантка, и тогда она тоже захихикала.

– Ты хихикаешь как школьница, – упрекнул ее Барт, когда официантка отошла.

– Я не хихикала.

– Нет хихикала.

– У меня мало практики, – бросила она, отнимая руки и откидываясь на спинку стула.

– Да ладно, не дуйся. Я ни в чем тебя не виню. Просто констатирую факт. Мне нравится, как ты смеешься.

Ее поразило, как легко он приспосабливается к ее настроению и понимает каждый жест. Должно быть, это и есть тренировка. Ей с таким не приходилось сталкиваться.

– Мне и самой нравится. Только я не часто это делаю.

– Почему же сейчас смеешься?

– Сама не знаю. Может, киллер на хвосте действует так, а может, мысль о том, что вчера я была на волосок от гибели.

– В этом нет ничего странного. Опасность действует на людей по-разному. В одних она пробуждает лучшие качества – и они становятся сильнее и восприимчивее. Другие совсем раскисают.

– Это информация, так сказать, из первых рук. А тебе не обрыдло каждый день сталкиваться с убийцами и преступниками?

– Еще как, только это моя работа. А как ты относишься к своей работе?

– Я люблю свою работу. Она и изматывающая и сложная, но на ней скучать не приходится.

– А ты не устала от вечных поездок?

– Бывает, но не всегда. Я была книжным червем, а теперь с удовольствием езжу по местам, о которых читала и мечтала.

Он провел подушечками пальцев по ее щеке.

– Вот уж кем-кем, а книжным червем тебя не представляю. В тебе слишком много жизни, чтобы ты довольствовалась словами…

– Не такой уж у меня был большой выбор. Моя мама танцовщица, и мы вечно переезжали из города в город, от шоу к шоу. Мы нигде не останавливались надолго, и я не успевала обзавестись подругами, но, пока у меня была книга, я не чувствовала себя одинокой.