Тебе понравится (Милберн) - страница 54

— Не могу поверить, что ты настолько бессердечен. Ты хоть понимаешь, каково мне сейчас?

— Я понимаю, что тебя беспокоит будущее.

— Ради бога, это не из-за денег!

— Тогда из-за чего?

— Из-за нас… тебя и меня… и малыша. Поэтому я не торопилась открыть тебе правду. Я хотела сообщить, когда все уладится… Хотела, чтобы ты был рад… счастлив…

Я хотела, чтобы ты любил меня и нашего малыша, не задумываясь над тем, кто его отец, мысленно добавила Кейра.

— Ты слишком многого просишь, милая, — холодно оборвал Патрицио.

— Да, знаю. — В глазах женщины блестели слезы. — Ты меня больше не любишь и никогда не полюбишь. — Она вышла.

Патрицио смотрел вслед жене. Просьба вернуться комом застряла в горле.


— Синьор Трелини оставил для вас сообщение, — сказала Мариетта через пару часов. — Он просил передать, что ему придется улететь по делам в Сидней. Едва ли он успеет попасть на открытие вашей выставки.

— О!..

— Не расстраивайтесь так, Кейра, — попросила Мариетта. — Он окажет вам свою поддержку каким-нибудь иным способом, не сомневайтесь, — заверила экономка.

Но Кейра не была ни в чем уверена.

— Он мог бы сам сообщить мне.

Женщина посмотрела на хозяйку.

— А вы сказали, что ждете ребенка?

— Откуда вы знаете, что я беременна? — удивилась Кейра.

— У меня четверо детей. Думаете, я не выучила признаки до сих пор? К тому же я разбирала ваши свитера и нашла тест.

Кейра тяжело вздохнула и села в кресло.

— Я рассказала, но, кажется, Патрицио не слишком обрадовался.

— Наверное, нервничает, как и все новоиспеченные папаши, — улыбнулась Мариетта. — Мой муж тоже раскудахтался сначала. Но не переживайте, Патрицио будет сиять от счастья, когда вернется домой.

— Надеюсь на это.

— Ему нужно еще немного времени. Проявите терпение, милая.

В глазах женщины промелькнуло что-то такое, отчего Кейра вдруг подумала — экономка знает Патрицио лучше, чем она сама.

— Он любит вас, Кейра, — объяснила Мариетта. — Хоть и не осознает этого пока.

— Вы так думаете? — с надеждой спросила Кейра.

— Я не сомневаюсь. Зачем еще он улетел в Сидней так надолго? Ему нужно перегруппироваться. Перезарядить батарею, чтобы поднабраться сил и держать вас на расстоянии. Патрицио боится допустить еще один промах, но скоро он осознает, что сделал самую большую ошибку, когда расстался с вами.

— Значит, все это время вы знали, что наше воссоединение — фальшивка?

— Послушайте, Кейра, я сама жена итальянца и мать четверых его сыновей. И все знаю об их темпераменте и характере. Синьор Трелини очень гордый. Ему, конечно, досталось — ведь день за днем сплетни о той истории появлялись в газетах. Он делал вид, что все нормально, но скрипел зубами от злости. И теперь, когда вы рядом, он не сдастся без боя.