— Ты ошибаешься, Кейра. Он любит тебя, я уверен.
— Нет, Джейми. Он сам сказал мне. Патрицио никогда не простит мне измену.
— И что ты собираешься делать?
— Не знаю. Патрицио предложил не разводиться, но я не хочу жить с мужчиной, который не доверяет мне. Это разрушит мою жизнь.
— Как мамину?
— Ты все знаешь? — изумилась Кейра.
— Ага. Я случайно услышал, как они спорили об этом, когда приезжал на каникулы. Ты разводилась, и я не стал говорить тебе.
— Это многое объясняет. Папа всегда критиковал меня, пытаясь найти признаки того, что я не его дочь. Не желаю, чтобы моего ребенка ждала та же участь.
— Но его отцом может оказаться Патрицио, верно?
— Да. Мы сегодня идем на УЗИ, чтобы уточнить даты.
— А Гарту ты рассказала о беременности?
— Да.
— И что?
— Он утверждает, что ребенок не от него.
— Значит, тебе остается убедить в этом Патрицио.
— Но как? Единственный выход — переписать прошлое. А это невозможно.
Джейми не ответил. Кейра взглянула на брата и увидела, что мысленно он находится далеко от нее.
— Джейми? — Она тронула его руку.
— Прости, Кики. Что ты сказала?
— Не важно, — ответила женщина. — Пойдем. Мне пора домой. Патрицио пригласил свою сестру Джину и Бруно на обед. Я не хочу опоздать.
Кейра одевалась к обеду в своей комнате, когда почувствовала боль в животе. Она замерла, надеясь, что ей показалось. Живот успокоился, женщина закончила макияж и спустилась вниз.
— Ты в порядке, Кейра? — поинтересовался Патрицио, когда она присоединилась к нему.
— Да, конечно, — улыбнулась она. — Прости, что так долго. Потеряла счет времени, пока гуляла с Джейми.
— Как он?
— Очень рад, что экзамены позади.
— Бруно тоже.
Кейра нервно облизала губы.
— Патрицио… ты должен знать кое-что о вражде мальчишек…
— Да? И что же?
— Кто-то попросил их притвориться врагами, чтобы мы снова сошлись.
— Джейми сказал тебе, кто именно?
— Нет. Он обещал не разглашать имени.
— Кто это может быть, как считаешь?
— У меня нет идей. А у тебя?
Патрицио потер подбородок.
— Я могу предположить только Мариетту. Ты всегда ей очень нравилась. Она не желала, чтобы мы разводились, и отказывалась выбрасывать твои вещи из дома.
— Но ведь ты можешь уволить ее за вмешательство в твою личную жизнь. Думаешь, она пойдет на это?
— Давай спросим ее.
— О чем? — Экономка принесла посуду.
— Мариетта, ты имеешь какое-либо отношение к вражде мальчишек.
— Разумеется, нет.
— Уверена?
Женщина уперлась руками в массивные бока.
— Слушайте, синьор Трелини, я могу считать вас глупцом, поскольку вы не даете синьоре Трелини второй шанс, но не занимаюсь сводничеством.