— А я зачем понадобился? — Поинтересовался Тимм, вспомнив фразу иглометчика в кабинете Хана.
— Выбрав силовой вариант, заказчик должен был быть уверен, что уничтожены все, кто имел к артефакту хоть какое-то отношение. Тем более, что узнать, кто контактировал с этой хренью, для сведущего не представляет труда. Понимаешь, любой разумный находившийся рядом с артефактом хотя бы минуту, несет в своем Узоре его отблеск. Извини, что сразу не сказал правду… Но именно это я имел ввиду, когда говорил, что тебя быстро найдут в Свободном Городе. Чем дольше длится контакт, тем мощнее отблеск, и тем соответственно дольше он продержится.
— Хочешь сказать, что я должен поверить в эти ваши «ауры», «узоры», и «отблески»? — Скривился Тимм.
— Веришь ты или нет, не имеет значения. — Пожал плечами Гор. — Перечисленные тобой явления, не прекратят от этого существования.
— М-да. Что-то не верится. — Хмыкнул Тимм из чистого упрямства, хотя тут же вспомнил на каком языке говорит, и как Лосс пытался его усыпить.
— Ничего, у тебя скоро появится возможность проверить мою правоту на практике. — Ухмыльнулся Гор.
— Это как? — Не понял Тимм.
— Просто. Раз я ввел тебя в клан Рауд, ты должен быть представлен нашему князю, а он не станет приезжать из-за какого — то защитника на Оркан. — Объяснил Гор, и указал Т'мору на стоящий в углу комнаты массивный шкаф. — Так что, собирайся, мы едем на твою новую родину. Сразу после завтрака.
Желудок Тимма заурчал, соглашаясь с последним уточнением, и парень принялся за гардероб, благо в шкафу обнаружился солидный набор одежды… Правда вся она была на один манер. Штаны из мягкой, но очень прочной черной кожи похожей на змеиную, жилеты из того же материала, серебряные шнуры на отдельной полке, и ряды черных же сапог, расшитых какими-то невообразимыми узорами. Тимм скептически оглядел все это «богатство», и вздохнул.
— А рубашек у вас нет? — Поинтересовался он у приятеля. Гор на мгновение замер, потом окинул взглядом, покрытое многочисленными белесыми шрамами тело человека, и согласно кивнул.
— Сами мы рубах не носим, но для тебя найдем.
Через десять минут, Тимм покинул спальню в новой одежде, мрачные темные тона которой великолепно оттенялись сияющей белизной новой рубашки.
В столовой, Гора и Тимма уже дожидался Тир, расхаживая вдоль накрытого стола, от которого доносился умопомрачительный аромат горячих блюд.
— Здравствуй, Тир. — Улыбнулся Тимм.
— Рад видеть тебя в добром здравии, Т'мор. — Чуть наклонил голову чопорный племянник Гора, и повел рукой в сторону стола. — Давайте пообедаем, впереди тяжелый путь.