— Пойдем, — сказала Джерри и повела его через комнату к стойке. — Выпей чего-нибудь. К сожалению, ничего крепче, чем чай, у меня нет, — продолжила она, протягивая ему тарелочку с печеньем.
— Ничего страшного. — Дез смотрел, как она наливает ему чай из большого китайского чайника. — Я и так чувствую себя навеселе оттого, что прочитал перед всеми свое стихотворение.
— Я заметила. — Девушка поставила чашку и блюдце на столик и устроилась в кресле. — Да, сэр, весьма и весьма неплохо, я вам еще об этом не говорила? — Она указала ему на стул.
Надо признать, ноги Деза слегка дрожали, так что он с радостью опустился на предложенный стул. Поскорей бы эта дрожь прекратилась. Он чувствовал тепло от тела Джерри, бедра которой находились в опасной близости от его руки. Присутствующие рассредоточились на группки, и на них уже никто не обращал внимания.
И вновь Дез ощутил исходивший от нее запах свежести.
— Я вроде как написал его для себя, — сказал он, отвечая на ее вопрос.
— И как давно ты пишешь?
— Довольно давно.
Интересно, что она скажет, если он схватит ее и усадит к себе на колени? К черту сомнения.
— Дез! — воскликнула Джерри. — Что ты делаешь?
Она попыталась сопротивляться, но не могла высвободиться из мужских рук, которые крепко держали ее за талию.
— Оставайся, где сидишь, — усмехнулся он. — Не ерзай.
— Но…
— Ш-ш-ш. Просто сиди тихо.
Дез заметил, что ее тело все еще было напряжено, поэтому начал нежно массировать ее плечи.
— О, это чудесно, — прошептала Джерри, тая в его руках.
— Еще бы. — Продолжая массировать ее плечи и шею, он прошептал ей на ухо: — Это моя награда за смелость.
Почувствовав, как ее тело становится послушным, он снова обнял ее. Она подвинулась, устраиваясь поудобней. Ну и ну, подумал Дез. Лучше бы ей быть поосторожней. Нижняя часть его тела, казалось, жила собственной жизнью и по своим правилам, и хотя, сажая Джерри к себе на колени, он не имел далеко идущих намерений, его тело считало по-другому.
Джерри, которая и минуты не могла посидеть спокойно, задала следующий вопрос:
— Ты сочинил много стихотворений?
Одной рукой обнимая ее за талию, другой он потянулся за печеньем.
— Я думаю… около сотни.
— Сотни? — Внезапно Джерри выпрямилась и развернулась, чтобы посмотреть ему в лицо. Он невольно застонал, и она встревоженно спросила: — Боже, Дез, я сделала тебе больно?
— Нет, все в порядке, — солгал он.
Между тем Джерри поднялась с его колен и пересела в свое кресло, смущенная внезапно возникшей между ними близостью. Может быть, она все еще девственница? Или ее смутила близость именно с ним?