Она взглянула на часы через плечо своего партнера — так как же его все-таки зовут? Десять тридцать. Если она хочет в точности повторить события прошлой пятницы, ей нужно уходить через полчаса. Но хочет ли она этого?
Следуй зову своего сердца, посоветовала Кэсси. Джерри непроизвольно хмыкнула.
— Извини, — сказал ее партнер. Так как же его все-таки зовут? — Я слишком много говорю?
— Да нет, — успокоила его Джерри, — мне очень интересно.
Он снова принялся оживленно болтать, успокоенный ее маленькой ложью, а она опять углубилась в свои раздумья.
После того как Джерри вышла из дамской комнаты, Рэнс представил ее своей матери.
Луиза Хэй Уоллас была высокой женщиной с острыми чертами лица и совершенно седыми, прекрасно уложенными волосами. На ней было длинное темно-голубое шелковое платье, на плечи накинута пелерина в тон, а в ушах загадочно поблескивали бриллианты.
Когда Джерри познакомилась с ней на прошлой неделе, она была вежлива, но и только, и заметный холодок в ее обращении заставил Джерри поежиться. Они обменялись парой ничего не значащих фраз, причем говорила как раз Луиза, тогда как Джерри покинула ее обычная словоохотливость и она с трудом выдавила из себя две-три односложные реплики.
Сегодня женщины прекрасно поладили.
— Вы удивительно милая девушка, — сказала мать Рэнса с теплой улыбкой, пожимая руку Джерри. — Вы хозяйка того прекрасного книжного магазина на Вест-Либерти, возле музея? Я частенько туда заглядываю.
— Да, я вас запомнила, но не знала вашего имени.
— Но я не припоминаю, чтобы вас там видела, — задумчиво протянула мать Рэнса.
Потому что я выглядела по-другому, чуть не сказала Джерри.
— Ну что ж, моя милая, — продолжала пожилая женщина, — вы для меня как глоток свежего воздуха, принимая во внимание ужасный вкус моего сына во всем, что касается женщин. — Подбоченившись, она повернулась к Рэнсу, который молча стоял рядом, что было для него совсем не характерно. — Рэнс, почему ты не познакомил меня с Джерри раньше?
— Наверно, потому, что это наше первое свидание, — пожал тот плечами.
— Но мы уже давно знакомы, миссис Уоллас, — добавила Джерри.
— Называйте меня Луизой.
— Луиза, — повторила Джерри с теплотой в голосе. Ей действительно понравилась мать Рэнса, ее остроумие и прямолинейность. Именно такой она ее себе и представляла. — Рэнс — один из моих постоянных покупателей.
Луиза в удивлении подняла брови и скептически посмотрела на сына.
— А я и не знала, что ты любишь читать. — Повернувшись к Джерри, она добавила: — Забавно, как много нового узнаешь о своем ребенке.