— Не стоит, — слабым голосом произнесла Дафне.
— Может быть, ты хочешь немного отдохнуть от этой суматохи и съездить в Лондон? — спросил Джек. У Дафне был уютный особнячок в зеленом тихом пригороде, куда она собиралась окончательно переехать, уйдя на покой. — В последнее время тебе пришлось нелегко…
— Я лежу здесь и бездельничаю, — перебила его мать.
— Вовсе нет. Без тебя все в Майлстоуне пришло бы в упадок после смерти Эвелин.
— Я перееду в Лондон после того, как вы поженитесь, — сказала она, и Вики бросила на нее задумчивый взгляд.
— Вы не хотите переезжать в Лондон, да? — проницательно заметила она.
— Хочу…
— Вы устали от Майлстоуна и стремитесь отойти от дел?
— Вовсе нет!
— Так в чем же дело?
Джек нахмурился, собираясь вмешаться. Вики это совсем не касалось. Но Дафне, вздохнув, решила признаться Вики в том, в чем никогда не признавалась бы сыну.
— Мне нравится мой домик в Лондоне. Но одной мне будет там одиноко. У меня почти нет друзей в городе. Вся моя жизнь связана с Майлстоуном.
— В таком случае вам совсем ни к чему переезжать туда. Оставайтесь здесь.
— Это невозможно.
— Но почему?
Дафне взглянула на сына, потом отвела взгляд.
— Я проживу здесь еще год, а потом ты уедешь и твое место займет Сибил. А мы с ней… не очень-то ладим. — Она покачала головой. — Так что сразу же после вашей свадьбы я перееду.
— Если только поправишься, — проворчал Джек, и Дафне кивнула.
— Поправлюсь. Я просто обязана это сделать до свадьбы. — Ее лицо снова оживилось. — Кстати о свадьбе. До твоего прихода я сказала Вики, что у меня есть для вас сюрприз.
— Не очень-то я доверяю твоим сюрпризам, — осторожно произнес Джек, и мать бросила на него самый невинный взгляд.
— Как ты можешь такое говорить? Неужели я способна сделать то, что тебе не понравится?
Настороженность Джека усилилась.
— И что ты приготовила на сей раз?
— Это мой подарок вам обоим. Я заказала для вас свадебное путешествие.
— Свадебное путешествие… — Джек искоса посмотрел на Вики. — У нас не будет свадебного путешествия.
— Конечно, будет, — деловито возразила мать. — Так принято. А ты к тому же выглядишь ужасно бледным и изможденным. Разве не так, Вики?
Вики оставалось только кивнуть.
— Ну вот видишь? — Дафне широко улыбнулась. — Она согласна. И я готова побиться об заклад, что и Вики еще ни разу в жизни по-настоящему не отдыхала. — Она вопросительно посмотрела на будущую невестку.
— Нет, но…
— Ты ведь не откажешься свозить свою жену в отпуск? — спросила Дафне у сына. — Особенно если все уже заказано. — Она взяла в руки пачку буклетов, лежавшую на одеяле. — Это пришло с утренней почтой. Взгляните, разве не чудесно?