Не изменяй любви (Роуз) - страница 67

«Ты такой же, как он! Точно такой же!»

Даниэль выругался, снял рубашку и потянулся за новой. Какого черта он вообще об этом думает? Через час он будет у доктора Флетчера, ему наконец снимут эти проклятые бинты, и он опять сможет бегать, прыгать, танцевать и вообще наслаждаться жизнью. Вот тогда-то он покажет Лесли…

Робкий стук в дверь прервал его размышления, не дав додумать, что именно он покажет Лесли.

— Мистер Даниэль! — Безошибочный радар Аннетт, видимо, подсказал ей, что Даниэль заканчивает одеваться. — Можно войти? Вам посылка.

Нахмурившись, он начал натягивать туфли, стараясь не стонать, хотя ногу от колена до бедра тут же пронзила острая боль.

— Конечно! Что еще за посылка?

Судя по одышке Аннетт, когда она вошла в комнату, это была очень тяжелая посылка, и Даниэль почувствовал неловкость от того, что не может ей помочь.

— Надо было попросить Брайана принести ее, — грубовато сказал он. — Ты когда-нибудь надорвешься, если будешь таскать такие тяжести.

— Уф-ф-ф! — выдохнула Аннетт, со стуком поставив ношу на какую-то деревянную поверхность, вероятно, на письменный стол. — По этой лестнице мне приходилось таскать и вас, когда вы были маленьким, а уж вы-то весили побольше, чем эта коробка. — Ее прерывистое дыхание раздавалось теперь совсем рядом. — Она от какого-то мистера Келтона и, похоже, набита кирпичами. Тяжелая как сталь!

— Как свинец, — машинально поправил Даниэль. — Который час?

— Почти двенадцать. Пора ехать, если не хотите опоздать. Разумеется, — судя по голосу, экономка улыбнулась, — если вам не к спеху, можно позвонить, и доктор Флетчер с удовольствием перенесет ваш визит на следующую неделю.

— Черта с два я позволю ему это сделать, — улыбнулся в ответ Даниэль.

Итак, каковы бы ни были его прочие качества, Келтон оказался в высшей степени пунктуальным человеком.

«Ты такой же, как он! Точно такой же!»

Только сейчас Даниэля осенило, почему эти слова так сильно на него подействовали. Стало невыносимо обидно сознавать, что Лесли так считает. По стечению обстоятельств она знала Симона куда лучше, чем он, его родной брат. Гораздо раньше Даниэля она поняла, как неузнаваемо Симон переменился. Лесли была здесь и наблюдала процесс воочию. Даниэль же, как справедливо заметил Келтон, слишком много времени провел в джунглях.

Но если Лесли все знала, почему она согласилась выйти за Симона замуж? Неужели только для того, чтобы оплачивать долги своего отца? Что-то здесь не сходилось. Не такой женщиной она была, чтобы пожертвовать собственным счастьем в угоду порочным наклонностям Джека Стиворта.