Она наклонилась, чтобы сделать еще один глоток, и снова ее грудь коснулась ткани. Хотя Диего было видно далеко не все, его воображение быстро дорисовало подробности.
— А чем ты занимаешься?
Обычно он не испытывал трудностей при общении, но сейчас его разговор свидетельствовал об обратном. Стоило ему увидеть силуэт обнаженной груди, как все мысли испарились из его головы. Оставалось лишь надеяться, что выяснение формальностей поможет ему войти в колею.
— Недавно я ушла из Музея кукол. Я проработала там больше трех лет. А еще я увлекаюсь старинным костюмом.
Только теперь Диего вспомнил, где он видел эту девушку. Конечно, в Музее кукол несколько месяцев назад. Лица ее он тогда так и не смог рассмотреть, но в памяти остались волнистые шелковые локоны каштановых волос. А сейчас его поразило внешнее сходство некоторых элементов и черт лица Моники с кукольными личиками: такая же тонкая фарфоровая кожа, мерцающая в свете разноцветных прожекторов кабаре, алый пухлый рот, огромные блестящие русалочьи глаза.
Диего наслаждался наивностью, детской восторженностью и в то же время утонченностью, которая сквозила в каждом жесте Моники. Он украдкой наблюдал за вихрем эмоций, выражавших то смущение, то любопытство, то удивление, которые поминутно сменяли друг друга на ее лице при виде различных номеров труппы кабаре. Но не скрывается ли за всей этой непосредственностью что-либо другое? Действительно ли сидящая напротив девушка настолько невинна, как кажется? Желание выяснить это стало у Диего почти неодолимым.
Хотелось бы мне знать, как обычно женщины затаскивают мужчин к себе в спальню, в очередной раз подумала Моника, искоса взглянув на чертовски привлекательного парня, сидящего с ней за столиком.
Эротические номера труппы варьете напомнили ей давно забытое желание находиться на виду, в центре внимания. Когда-то ей хотелось быть такой, как большинство посетительниц этого кабаре: красивой, независимой, уверенной в себе. Но потом болезнь и смерть воспитавшей ее бабушки, учеба изменили романтичное представление о жизни. А работа сделала ее существование скучным и однообразным. Нельзя сказать, что Моника совсем не любила свою работу. Но приставания со стороны начальника и четкий, ограниченный круг обязанностей, в который входили помощь в оформлении нескольких залов музея, наблюдение за тем, чтобы все оставалось на своих местах, а также обустраивание приезжающих из других стран экспозиций не могли гарантировать полного удовлетворения. Моника чувствовала, что способна на большее. Изрядная часть знаний, полученных в университете, так и лежала мертвым грузом в памяти.