Ее избранник (Смит) - страница 58

— Конечно, — ответила та.

Ив подошла к креслу-качалке, в котором сидела молодая мама, и протянула Аманде руки. Та сонно улыбнулась и потянулась к ней.

Ив отнесла девочку наверх, умыла ей личико и ручки и одевала ее в цветастую пижамку, когда появилась Эмили.

— Спасибо, теперь я справлюсь сама, — сказала она, и Ив заметила, каким мягким светом засияли глаза Эмили, когда та взяла малышку на руки.

И внезапно Ив поняла: мать и дочь были врозь каких-то пять минут, а Эмили уже не хватало ее девочки. Наверное, когда у нее будет собственный ребенок, она тоже не захочет разлучаться с ним ни на минуту.

Ив оставила их наедине и вернулась в гостиную. Она добавила льда в ведерко и налила себе стакан лимонада, когда в комнату вошел Ларри.

— Приятный вечер, — великодушно заметил он.

— Спасибо.

— Похоже, вы получили то, что хотели.

В тоне Ларри проскользнула нотка зависти, и Ив осторожно ответила:

— Мы собираемся создать семью, так что хлопот еще будет предостаточно.

Ларри хмыкнул.

— Надеюсь, это отобьет у Хантера охоту лезть в мои дела.

— Не понимаю, о чем ты, — нахмурилась Ив.

— А ты разве не знаешь, что он собирается загубить сделку всей моей жизни? — недоверчиво вскинул брови Ларри.

Хантер действительно не обсуждал с Ив ничего, что касалось его родителей и Ларри, но в одном она не сомневалась:

— Я уверена, что Хантер никогда намеренно не заденет твои интересы.

Ларри покачал головой.

— Возможно, ты не слишком хорошо знаешь своего мужа. Если у тебя есть хоть какое-то влияние на него, посоветуй ему заниматься юриспруденцией, а семейный бизнес оставить мне.

И прежде чем Ив успела задать ему вопрос, Ларри закончил разговор:

— Ладно, мне пора, надо забирать жену и детей. У меня завтра тяжелый день.

Ларри Морган поражал Ив. Он так отличался от Хантера и Джолин! Она подозревала, что невыносимым его делает тщательно скрываемое чувство неуверенности.

После того как гости разошлись, Ив, уставшая до такой степени, что ее почти мутило, загрузила тарелки в посудомоечную машину. А еще предстояло привести в порядок обе гостиные.

В кухню вошел Хантер и опорожнил в раковину ведерко с растаявшим льдом.

— Слэйд и Эмили отвели Марка наверх, — сказал он. — Мне кажется, вечер понравился всем.

— По-моему, тоже, — рассеянно согласилась Ив, пригладив рукой волосы.

Хантер подошел ближе и провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Ты выглядишь измотанной.

— Так и есть, — вздохнула она. — Похоже, я немного переоценила свои силы.

— Отправляйся наверх. Я позабочусь обо всем остальном. Ступай, я скоро приду.

Усталость с новой силой навалилась на нее, и она смогла только кивнуть.