Однако Ив подобного ответа было недостаточно.
— А ты сказал ей, что я жду ребенка?
— Нет, — удивился он.
— А почему?
Хантер придвинулся ближе.
— Ты в чем-то обвиняешь меня? — потребовал он ответа.
— Тебе все еще влечет к ней? — не сдавалась Ив.
— Я уже говорил тебе. Она моя клиентка, и ничего больше.
— Прочие твои клиенты не заявляются к тебе в дом к ужину, — выпалила Ив.
Хантер опять увильнул.
— А почему это так тебя беспокоит? — поинтересовался он с непроницаемым выражением лица.
И Ив ответила ему начистоту:
— Потому что мне не нравится, когда твои бывшие подружки как ни в чем не бывало расхаживают по нашему дому.
Хантер раздраженно фыркнул.
— Не мог же я просто так взять и выставить ее. И вообще ты поднимаешь по этому поводу слишком много шума. Что же, теперь будешь злиться при каждой моей встрече с бывшей подругой?
Ив дивилась себе, но не могла сдержать нарастающее раздражение и злость.
— А со сколькими женщинами ты встречался, Хантер? Не может ли случиться так, что я буду вынуждена сталкиваться с ними каждый месяц, а то и каждую неделю?
— Тебя интересует, со сколькими женщинами я спал после тебя? — грубо уточнил Хантер, и горло у Ив сжалось, а на глаза навернулись слезы.
Она потрясла головой.
— Нет. Забудь. Я не хочу знать.
— А может, я хочу знать, со сколькими мужчинами спала ты, — мрачно парировал он.
Ив видела по его потемневшим глазам, что он не потерпит уклончивого ответа, да и вообще этот момент может оказаться переломным в их браке.
— Других не было, — еле выговорила она. — Только ты.
Хантер, похоже, был изумлен.
— И ты ждешь, что я тебе поверю?
— Да. Точно так же как ты ждешь, что я поверю, будто у тебя не было романа во Флоренции.
В кухне стало так тихо, что воздух, казалось, зазвенел.
Внезапно Хантер сделал шаг назад.
— Давай-ка ужинать, пока еда не остыла.
Чувство близости исчезло без следа. Неумолимое прошлое снова отгородило их друг от друга.
В довершение всего Ив потеряла аппетит — до того ее расстроили визит Барбары и недоверие мужа. За ужином царила атмосфера неловкости, и после нескольких вымученных попыток завязать разговор они продолжали есть молча. Это дало Хантеру возможность задуматься над тем, что вчера сказала ему Барбара.
Его клиентка весьма тонко дала ему понять, что, если он хочет снова встретиться с ней, она не против. Очевидно, Барбара не придавала особого значения брачным обетам.
Но Хантер относился к ним иначе. Наблюдая за своими родителями, он видел, что значит для них брак. Любовь и верность были главными составляющими их совместной жизни.
Когда Ив начала допрашивать его, у Хантера возникла ответная защитная реакция — ведь она пыталась доказать, что это он пять лет назад выбросил ее из своей головы, из своей жизни. А было-то совсем наоборот! К тому же он не ожидал, что Ив так ответит на его вопрос насчет других мужчин, и до сих пор сам не понимал, поверил ли он ее словам. Она была такой красивой, такой страстной женщиной. Неужели она замкнулась в себе? Не давала волю чувствам?