Как пламя костра (Смит) - страница 25

Однако нельзя было отступать от принятого ранее решения. Она постаралась сохранить хладнокровие и любезно осведомилась:

— Здравствуй, Сет. Как поживаешь?

— В данный момент очень неплохо, потому что слышу твой голос.

Сердце забилось еще чаще, и нужные слова нашлись не сразу.

— Ты звонишь, конечно, по делу?

— Видишь ли, мы с Брэдом договорились о встрече, однако он так и не появился у меня сегодня. Я пытался связаться с ним по телефону, но не сумел его найти. Марша ничего не говорила на этот счет? Может, он решил отозвать иск?

Дарси послышалась надежда в голосе Сета, но она не решилась в это поверить.

— Не думаю, что это возможно. Я не видела Маршу несколько дней, но уверена, что она сразу сообщила бы мне эту новость.

— В таком случае все это просто нелепо!

— Что именно?

— То, что мы перестали встречаться ради человека, который даже не утруждается явиться на им же самим назначенную встречу! Как по-твоему, мы поступили разумно?

Сейчас Дарси казалось, что их поведение действительно неразумно. В отличие от Сета она хорошо знала безответственность Брэда.

— Хочешь составить мне компанию в воскресенье вечером в «Пен-националь»?

— На скачках? — оживилась она.

— Сначала поужинаем, а потом заглянем на скачки. Что скажешь на это?

— А если Брэд все-таки появится?

— Тогда я перезвоню и мы все отменим. Идет?

— Идет! — вырвалось у Дарси, прежде чем она успела обдумать ответ.

— Вот и отлично. Я закажу столик.

Опуская трубку, Дарси улыбалась. На этот раз она не чувствовала угрызений совести.

Уложив диванные подушки в красивую композицию, Дарси придирчивым взглядом обвела комнату. Потом она долго изучала свои руки, чтобы убедиться в безупречности маникюра. С руками пришлось повозиться, так как она все утро ремонтировала подтекающий радиатор в надежде поторопить время.

Звонок в дверь заставил ее сильно вздрогнуть. Дарси расправила еле видимые складки на платье и пошла открывать дверь. Для сегодняшнего вечера она выбрала шелковое платье облегающего фасона: оно подчеркивало ее стройную фигуру, но не сковывало движений. Легкая ткань приятно холодила тело. При виде Сета она не сразу обрела дар речи.

Он был одет во все светлое, что выгодно оттеняло загар и темные волосы. Простые на вид слаксы были тем не менее безупречно скроены, рубашка облегала широкие плечи, как вторая кожа. Внимательный взгляд скользнул по Дарси с ног до головы, и она убедилась в правильности выбора своего туалета. Сет так беззастенчиво разглядывал Дарси, что она смутилась и залилась краской.

— Мне нравится, когда ты краснеешь, — заметил Сет со смешком.