— Прекрасно, мы просто вычеркнем этот день из памяти. Завтра я уеду рано утром и вернусь поздно вечером. Спокойной ночи, Купер, желаю вам хорошо провести завтрашний день.
И она закрыла дверь перед его носом.
Потом затаила дыхание и подождала. Купер не постучал второй раз. Через несколько секунд она услышала его шаги в холле и на лестнице.
Вычеркни этот день из памяти.
Разумеется. Это ведь не труднее, чем приготовить бефстроганов.
Паника не принесла бы ей ничего хорошего.
Свет фар потускнел и наконец совсем погас. Мередит оказалась на пустой дороге, посреди неизвестной ей местности. Мотор, правда, работал, но ехать по проселочным дорогам с потухшими фарами было немыслимо.
Мередит вспомнила, что примерно в миле позади есть заправочная станция, и, если она не ошибалась, там была телефонная будка. Трудность состояла в том, что, даже дозвонившись до дорожной службы, она вряд ли упросила бы кого-нибудь заняться ее машиной в ночь на понедельник. Вытащить ее отсюда мог только Купер.
Мередит медленно двигалась вперед, едва различая дорогу. Последние тени серых сумерек пропали в черной ночи. Что сделает Купер, когда она ему позвонит?
Наконец Мередит увидела свет. Маленькое служебное помещение станции было темным, но скупо освещенная телефонная будка встретила ее как старого друга. Мередит быстро набрала номер дорожной службы и как могла рассказала о своем местонахождении. Она помедлила, прежде чем набрать номер Купера.
Купер снял трубку после второго звонка. Его низкое «алло» напомнило ей о его поцелуе, его запахе, его вкусе.
— Это Мередит. У меня погасли фары, и я застряла где-то около Нэшуа.
— Как погасли?
— Очень просто. Тускнели, тускнели и погасли. Машина идет прекрасно, но я не могу вести ее по проселочным дорогам без фар.
— Без фар вы не можете вести машину ни по каким дорогам.
Мередит оставила слова Купера без внимания.
— Я позвонила в дорожную службу, но мне нужно будет вернуться к вам на автомобиле.
— Где вы? — спросил Купер. Это был трудный вопрос.
— Я не знаю.
— То есть? — Нетерпение Купера было очевидным.
— Я в телефонной будке на закрытой заправочной станции. Я не знаю точно, где я, но могу сказать, как я попала сюда. — Мередит представила, как Купер неодобрительно хмурится, и повторила объяснения, которые уже дала оператору дорожной службы.
— Вы не воспользовались картой?
— Нет, я просто ездила.
Молчание его было красноречивее слов.
— Продиктуйте номер телефона на случай, если я заблужусь. — И добавил: — Мне потребуется примерно полчаса. Не давайте о себе знать, пока не увидите свет грузовика и не будете уверены, что еду я. Когда я увижу свет со станции, я посигналю.