Вальсы и счастливая свадьба (Смит) - страница 46

— Сочувствую вам, Мередит.

Она глубоко вздохнула.

— Я знаю, что такое гнев и предательство. Но я смогу быть счастлива снова только тогда, когда освобожусь от этого гнева.

Секунду Купер молчал.

— Вы могли порвать с мужем, потому что у вас не было… — Он остановился, и Мередит поняла, что он не хочет обижать ее.

— Да, вы правы, потому что у нас с Брайаном не было ребенка. Я знаю, вы считаете, что рождение Холли усложнило ваш развод. Но оно и облегчило его, потому что теперь у вас есть доказательство вашей любви. Супружество преподнесло вам ценный подарок, Купер.

Он потянул Мередит к себе.

— Вы красивая, желанная женщина, а ваш бывший муж — ничтожество. — Купер начал наклоняться к Мередит… и остановился. — Пожалуй, не будем рисковать.

Мередит очень хотелось снова почувствовать прикосновение его губ, его рук, почувствовать, как он обнимает ее, почувствовать, что она красива и желанна, но она согласилась с Купером.

— Пожалуй.

— Хотите покататься на лошади? Завтра вечером? — Купер выпрямился.

— Мне бы хотелось. И Холли наверняка захочется поехать с нами.

— Не сомневаюсь и, думаю, она готова к этому. Мы просто прогуляемся до речки.

Большим пальцем Купер провел по щеке Мередит.

— Пойду лучше посмотрю каталоги.

— Пока я вас не поцеловал?

Мередит кивнула.

— До завтра, — пробормотала она.

— До завтра, — ответил Купер.

Его карие глаза стали золотистыми от неудовлетворенного желания.

Мередит еще раз коснулась красиво окрашенной поверхности буфета, и ей захотелось так же свободно прикоснуться к Куперу. Отогнав эту мысль, она вышла в ночной холодный воздух и направилась к крыльцу дома.


Днем в среду Мередит готовила шоколадные пирожные с орехами. Утром Купер показал ей свой магазин, рассказал о видах и фактурах тканей. После встречи с подругами Клэрис Мередит передала ему заказ, при виде которого у Купера изумленно поднялись брови. Мередит понравился их разговор с женщинами — о цвете, расположении мебели, аксессуарах. Теперь она и Холли предвкушали вечернюю прогулку на лошадях. Холли уже отдохнула. Она сидела за столом на кухне и выполняла задание по математике. Зазвонил телефон. Мередит сунула деревянную ложку в жидкое тесто и взяла трубку.

— Мередит, это Тина. Вы поговорили с Купером?

Мередит взглянула на Холли.

— Да, но безрезультатно. Может быть, вам следует попытаться поговорить с ним…

— Он очень упрямый.

— Он старается уберечь Холли от неприятностей. Докажите ему, что вы хотите дочери только лучшего…

— Как я могу это сделать, если он не позволяет ей посетить меня?

— Вы могли бы сделать это здесь. Только не превращайте встречу в борьбу за власть, иначе в любом случае проиграет Холли.