Некродуэт (Ефимов) - страница 15

   Если же гарнизон все-таки сумел укрыться в пещерах, то соваться за ним сразу чрезвычайно глупо - нет возможности воспользоваться преимуществом численности осаждающих, зато все преимущества осажденных в полном объеме выльются вам на голову. В такой ситуации затаившихся защитников лучше самым обычным образом выкурить - напустить внутрь тяжелого дыму, или еще какой гадости - сами вылезут. Ну, или уже не вылезут, что еще проще. Так что никакую оборону абсолютной назвать нельзя. Всегда есть разные степени превосходства в численности, технике или сообразительности у разных соперников. И только конечное уравнение всех факторов сражения выявит результат.

   Пока я размышлял о фортификации и средствах ее преодоления, меня разглядел королевский адъютант и спешно подошел ко мне. Почтительно поклонившись, он произнес:

   - Его Величество король Филлопроканибарисон Карргонулираливер Стравасаррокоруних Шестнадцатый...

   - К-каак?! - У меня земля зашаталась под ногами!

   - Простите, я Вас не понял? - Адъютант вежливо смотрел на меня, похоже, действительно не понимая причин моего культурного шока.

   - Как зовут Его Величество?

   - Филлопроканибарисон Карргонулираливер Стравасаррокоруних Шестнадцатый... - Совершенно спокойно и без запинки повторил адъютант. Мне оставалось только удивляться такому странному сочетанию - полностью понятный мне язык, основанный на достаточно кратких и емких формах слов, и в то же время такие имена... Может, это дань королевской крови и такие громоздкие конструкции применяются только к ним?

   - Простите, что перебиваю, а Вас как зовут?

   - Шарбаннолизол Граффакрам Дирициус, к Вашим услугам...

   Не только... Хотя и короче. Помниться, когда я подбирал себе псевдоним, я руководствовался, в том числе и адаптивностью... Ошибочка вышла. Надеюсь, тут не очень жесткие правила этикета, иначе придется прикидываться глухонемым.

   - Еще раз простите, так что Его Величество...

   - Филлопроканибарисон Карргонулираливер Стравасаррокоруних Шестнадцатый (ой мамочка, у меня в глазах темнеет) просил передать, что торжественный прием по случаю спасения от урфов будет начат, как только Вы пожелаете. Мы не знали, как долго вы будете отдыхать, поэтому все держали наготове. Сам король в данный момент присутствует при допросе пленных урфов. Вы желаете, чтобы ему было передано о вашем пробуждении?

   - Нет, пусть сначала окончит. Мне намного важнее эта информация (хотя мой желудок утверждал обратное, и за подобное предательство отомстил мне громким бурчанием).

   Король появился часа через полтора. К этому времени все было уже готово, и, по сути, ждали только его. Мигом оценив ситуацию, он буквально минут за десять переоделся в парадное (Пытка - довольно грязное занятие. Что-нибудь обязательно испортит Ваш костюм - или уголек дырочку прожжет, или кровушка заляпает). Когда король появился в зале уже в парадном одеянии и в сопровождении адъютанта (прочей свиты не было по причине явно небольшого числа подданных), все вытянулись по стойке "смирно". Король занял свое место во главе стола, поднял кубок и произнес: