Озерные новости (Делински) - страница 34

Несколько секунд спустя Лили услышала шаги на лестнице, и из противоположной двери появился Джон. Он бросил на вошедшую тревожный взгляд, затем наклонился над столом девушки, чтобы посмотреть, что она пытается сделать. Взяв у нее трубку, Джон дослушал сообщение и составил текст в раздел объявлений.

— Ну что ж, — сказал он девушке, повесив трубку, — отлично справляешься. Ты научилась почти всему, что нужно.

— Мне пора идти, — сказала она. — Бак придет в три часа.

— Хорошо. Я все доделаю.

С удивительным проворством девушка проскользнула мимо Лили и исчезла за дверью. Лили заметила на лице Джона тревогу.

У него красивое лицо, вдруг подумала она, — загорелая кожа, коротко подстриженная бородка. Но больше всего ее привлекали глаза Джона. Темно-карие, ласковые, несмотря на беспокойство.

— Я стараюсь… — сказал он сдержанно. — Когда родится ребенок, этой девочке нужна будет специальность.

Лили не так давно покинула Лейк-Генри, чтобы не помнить основных действующих лиц.

— Бак, твой двоюродный брат?

— Совершенный подонок.

— Ребенок его?

Джон кивнул и взглянул на часы.

— Я не вовремя?

— Нет, что ты.

У кухонной двери зазвенел колокольчик, послышались шаги. Лили обернулась, опасаясь, что это не Дженни, а кто-то, кто сможет ее узнать. Джон коснулся ее руки.

— Поднимайся наверх, — шепнул он. — Я сейчас буду.

Она бесшумно и быстро поднялась на площадку второго этажа. Комната, в которой она очутилась потом, поразила ее своими размерами и обилием света. Здесь стояли три письменных стола, на каждом компьютер. На одной из стен висели потрепанные карты окрестностей и старые фотографии города. На другой — более новые, яркие фотографии, по большей части сделанные на самом озере.

Третья стена была завешана целиком. Приблизившись к ней, Лили вздрогнула. Газетчики за работой, снимки времен пребывания Джона в Бостоне. Лица, пылавшие энтузиазмом, точно такие, какие виделись ей в кошмарах. На одном из снимков ей бросился в глаза Терри Салливан. Но на большинстве был Джон. Он не сильно отличался от коллег — такой же увлеченный погоней, ищущий, внушающий страх — словом, человек, которого следует опасаться.

— Ужасно, правда? — сказал Джон, появившись в дверях.

Знай Джон заранее о ее приходе, он, вероятно, убрал бы эти фотографии.

Она взглянула на конверт в его руках. Джон бросил конверт на стол:

— Это очерки и стихотворения детей из местной школы. Я каждый раз стараюсь напечатать несколько из них.

Она посмотрела на фотографии гагар:

— Это твои снимки?

— Все до единого, — ответил он с гордостью.

Лили переходила от одного снимка к другому. Их было больше десятка, сделанных в разное время.