Она задалась вопросом: где он проведет вечер? С любовницей? С такой потрясающей внешностью синьор Кардуччи может позволить себе множество любовниц. Но Либби твердо решила, что его личная жизнь ее не касается. «Забудь о Рауле Кардуччи», — приказала она себе. Единственный человек, который имеет для нее значение, — это Джино, спящий в просторной и сухой детской. Она поступила правильно, привезя его в этот прекрасный дом. Успокоившись, Либби отправилась проведать мальчика.
На следующее утро «ламборгини» Рауля несся по дороге с такой скоростью, что поля и оливковые рощи мелькали за окном. Либби с трудом оторвала взгляд от загорелых мужских рук на руле, посмотрела на решительный профиль Рауля и вздохнула. Он не разговаривал с ней с тех пор, как она вышла из спальни и оделась для поездки в Рим. Но, хотя он и молчал, ему явно не понравился ее внешний вид.
Она долго раздумывала, что ей надеть. У нее не было подходящей одежды для деловых встреч. Поэтому Либби облачилась в джинсовую мини-юбку, легинсы, топ светло-вишневого и фиолетового цветов и розовые шлепанцы. Пытаясь выглядеть элегантнее, она завязала волосы на макушке фиолетовым платком.
Но в сравнении с великолепным темно-серым костюмом Рауля, его темно-синей шелковой рубашкой и серым галстуком она, наверное, смотрелась как чучело.
Порывшись в сумке, девушка достала упаковку жевательной резинки.
— Хочешь? — Она протянула жвачку Раулю.
— Ты любишь жвачку? — Выражение отвращения на его лице было почти комическим, но Либби покраснела, отчетливо осознавая зияющую пропасть, которая разделяла их миры. Едва ли гламурные женщины, с которыми общается Рауль, используют жевательную резинку.
— Я же не героин тебе предлагаю, — пробормотала она, убирая упаковку обратно в сумку. — Это всего лишь жевательная резинка без сахара. — Она покачала головой. — Ты когда-нибудь веселишься?
Рауль отвел глаза от дороги и наградил Либби язвительным взглядом:
— Если под «веселиться» ты имеешь в виду вопрос, одевался ли я когда-нибудь как цирковой клоун, то ответ будет отрицательным.
— Я одета не как цирковой клоун, — вспыхнула Либби. — Я просто люблю носить одежду ярких цветов.
— Я заметил, — сказал он сухо.
— Ну, это лучше, чем быть хрычом-консерватором. Бьюсь об заклад, ты даже спать ложишься в деловом костюме.
— Честно говоря, я всегда сплю голым.
— О! — Либби шумно вздохнула, пытаясь замаскировать смущение и сильно краснея, поскольку вообразила Рауля на атласных простынях.
«Давненько я не видел краснеющую женщину», — размышлял Рауль, потом напомнил себе, что Либби только притворяется невинной.