Человек дождя (Сан) - страница 62

   - Ты всегда был дерзким на язык, Изумо, - сообщил он раздражённо. - Дерзким и неуправляемым. Ты надеюсь, понимаешь, причину отсрочки?

   Сато кивнул. Прекрасно понимал.

   - Ты мне нужен Изу. Пока ты мне нужен. - Он поднял бокал и посмотрел сквозь него на свет.

   - Не стану скрывать. У меня есть планы на тебя. Поэтому хорошенько подумай, чем рискуешь, вызывая мой гнев. Я на многое могу закрыть глаза, но не на то, что помешает тебе работать. Сейчас мне нужно, что бы ты исполнял приказы. И исполнял их без самодеятельности. Ты хорош в своём деле. Один из лучших, что я встречал. Но незаменимых нет.

   Тебе стоит это как следует понять.

   Маэда на мгновение прикрыл глаза, затем щёлкнул пальцами.

   Изумо ждал этого. С той самой секунды как вошёл сюда. При желании он мог бы убить Маэду. Но был ли в этом смысл? Маэда, кажется, тоже понимал это. Им нравилось играть подобным образом.

   Изу поймал летящий в лицо нож и отправил его обратно, увернулся от обрушившегося меча, взлетел красивым танцующим движением, перехватил руку, нанёс удар, услышав хрип.

   Рукоять клинка приятно согрела ладонь. Он поклонился и протянул меч Маэде, немного картинно, но зрелище стоило затраченных усилий.

   - Ты гораздо лучше, чем другие, - Маэда кивнул так, словно ничего не произошло и разговор не прерывался ни на секунду. Но было видно, что он доволен подобной демонстрацией, очень доволен. Бойцовские навыки Сато были его слабостью, и может быть он совершил в этом ошибку. Изумо стоило отправить на другие просторы, позволить возглавить одну из ветвей подпольного бизнеса, и Кичо нисколько не сомневался, что он блестяще справиться с этим. Но ему не хотелось отпускать Сато от себя. Слишком велико искушение иметь в своём распоряжении подобную машину для убийства. Удивительную игрушку. Опасную.

   Маэла нажал невидимую кнопку и в комнату бесшумно вошли несколько человек. Молча забрали тела, поклонились и вышли. Через минуту, они остались вдвоём.

   - Изу, ты знаешь, как я отношусь к тебе. - Неожиданно в голос Кичо прокралась теплота, и на мгновение он утратил равнодушие. Провёл рукой по глазам. И внезапно стало очевидно, что он жутко устал. Бесконечно жутко устал. Оставалось лишь гадать, что за ношу разделяет этот человек и что является его личной ценой. Эту тайну Маэда унесёт в могилу.

   - Но ты завалил задание. Глупо подставился. Я потерял лицо. Ты понимаешь, что это значит. Я лично представлял тебя перед всеми, и поручился, приняв в семью. Но теперь, обо мне станут говорить, что я слаб, раз не способен разобраться с собственными людьми, и тем, что твориться в моём доме. Разберись со своими проблемами сам, Сато. Иначе с ними разберусь я, с ними и с тобой.